“更无别计相宽慰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“更无别计相宽慰”出自唐代白居易的《答苏六》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gèng wú bié jì xiāng kuān wèi,诗句平仄:仄平平仄平平仄。
“更无别计相宽慰”全诗
《答苏六》
但喜暑随三伏去,不知秋送二毛来。
更无别计相宽慰,故遣阳关劝一杯。
更无别计相宽慰,故遣阳关劝一杯。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《答苏六》白居易 翻译、赏析和诗意
中文译文:
只喜欢炎热的夏天随着三伏离去,不知道秋天以二毛开启。再没有其他办法来安慰彼此,故而派遣阳关,劝你来喝一杯。
诗意:
这首诗词是白居易写给朋友苏六的回信,表达了自己对于夏天的喜爱以及对朋友的思念和祝福。诗中作者以夏天和秋天来比喻友谊的变换,通过对季节的描述表达了自己喜欢夏天的热情和对友情的珍惜。
赏析:
这首诗词运用了夏天和秋天的对比来表达情感,通过描写夏天的离去和秋天的来临,寄托了作者对友谊的思念和祝福之情。作者以简洁的语言表达了自己对夏天的喜爱和对友情的重视。诗中的“阳关”指的是友情之门,作者希望通过劝酒的方式,来表达对朋友的思念和问候。整首诗意境清新,寥寥数语中透露出浓厚的情感,给人一种温馨而愉悦的感觉。
“更无别计相宽慰”全诗拼音读音对照参考
dá sū liù
答苏六
dàn xǐ shǔ suí sān fú qù, bù zhī qiū sòng èr máo lái.
但喜暑随三伏去,不知秋送二毛来。
gèng wú bié jì xiāng kuān wèi, gù qiǎn yáng guān quàn yī bēi.
更无别计相宽慰,故遣阳关劝一杯。
“更无别计相宽慰”平仄韵脚
拼音:gèng wú bié jì xiāng kuān wèi
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“更无别计相宽慰”的相关诗句
“更无别计相宽慰”的关联诗句
网友评论
* “更无别计相宽慰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更无别计相宽慰”出自白居易的 (答苏六),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。