“柳影欲秋天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳影欲秋天”全诗
人貌非前日,蝉声似去年。
槐花新雨后,柳影欲秋天。
听罢无他计,相思又一篇。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《答梦得闻蝉见寄(一作新蝉酬刘梦得见寄)》白居易 翻译、赏析和诗意
《答梦得闻蝉见寄(一作新蝉酬刘梦得见寄)》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
开缄思浩然,
独咏晚风前。
人貌非前日,
蝉声似去年。
槐花新雨后,
柳影欲秋天。
听罢无他计,
相思又一篇。
诗意:
这首诗描绘了诗人白居易对友人刘梦得的回复。白居易打开信封,感叹万物的浩然之气,独自吟咏晚风的面前。他说刘梦得的容貌已不同于前日,而蝉鸣声却如同去年。槐花已在新雨后绽放,柳树的影子也逐渐预示着秋天的临近。白居易听完刘梦得的来信后,并没有其他的计划,只剩下了对友人的思念,于是又写了这一篇回信。
赏析:
《答梦得闻蝉见寄》描绘了一幅静谧而富有诗意的景象。白居易通过描绘晚风、蝉声、槐花和柳影等自然景物,表达了他对时间流转和友情变迁的感慨。他观察到刘梦得的容貌已经改变,而蝉鸣声却依旧如故,这种对比使人不禁思考时间的无情和友情的珍贵。槐花的盛开和新雨的洗礼,以及柳树的影子预示着秋天的到来,给人以时光流转的感觉,同时也暗示着人生的变幻。白居易在回信中表达了自己对刘梦得的思念之情,没有其他的计划,只是心怀相思,再次以诗篇表达了自己的感受。
这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景物和人情之感,通过对时间和友情的思考,表达了白居易对友人的深厚情谊和对时光流转的感慨。整首诗情感真挚,意境优美,给人以深深的思索和共鸣。
“柳影欲秋天”全诗拼音读音对照参考
dá mèng dé wén chán jiàn jì yī zuò xīn chán chóu liú mèng dé jiàn jì
答梦得闻蝉见寄(一作新蝉酬刘梦得见寄)
kāi jiān sī hào rán, dú yǒng wǎn fēng qián.
开缄思浩然,独咏晚风前。
rén mào fēi qián rì, chán shēng shì qù nián.
人貌非前日,蝉声似去年。
huái huā xīn yǔ hòu, liǔ yǐng yù qiū tiān.
槐花新雨后,柳影欲秋天。
tīng bà wú tā jì, xiāng sī yòu yī piān.
听罢无他计,相思又一篇。
“柳影欲秋天”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。