“往时多暂住”的意思及全诗出处和翻译赏析

往时多暂住”出自唐代白居易的《归履道宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎng shí duō zàn zhù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“往时多暂住”全诗

《归履道宅》
驿吏引藤舆,家童开竹扉。
往时多暂住,今日是长归。
眼下有衣食,耳边无是非。
不论贫与富,饮水亦应肥。

更新时间:2024年分类: 柳树

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《归履道宅》白居易 翻译、赏析和诗意

《归履道宅》是唐代诗人白居易所作的一首诗词。诗中描述了作者离开家乡外出任官,如今驿站的驿吏引领着他回到了家乡,家童将竹门打开迎接他的归来。诗人感慨地说,过去常常是短暂的停留,如今却是长久的归来。眼下虽然物质生活有了保障,但耳边却没有是非纷扰,不论是贫穷还是富裕,喝水都应该变得甘甜肥美。

中文译文:
驿吏引着藤舆,
家童开启竹门。
往日常短暂停留,
如今却是长久归园。
现下衣食有保障,
而耳边却无是非纷纷。
无论贫贱与富贵,
饮水都应变得肥美。

诗意和赏析:
《归履道宅》是白居易描写自己回乡的心情和过往经历的一首诗词。诗中通过驿吏引领车辆和家童开启竹门,表达了作者对于回家的喜悦之情。作者在外任官期间多次短暂停留,此刻却是长久地归回家乡。这种变化让他感到幸福和满足。

诗中提到眼下的生活有了衣食之保障,耳边却没有是非纷扰,这暗示着宁静和安稳的生活环境。作者表达了对于简朴生活的向往,无论贫穷还是富裕,都能感受到生活的美好。

整首诗词情绪平和,语言简洁明了,通过描写思想感情和生活状态,反映了诗人对于回归家园和拥有安稳生活的向往和追求,同时也传递给读者一种安抚和宁静的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“往时多暂住”全诗拼音读音对照参考

guī lǚ dào zhái
归履道宅

yì lì yǐn téng yú, jiā tóng kāi zhú fēi.
驿吏引藤舆,家童开竹扉。
wǎng shí duō zàn zhù, jīn rì shì zhǎng guī.
往时多暂住,今日是长归。
yǎn xià yǒu yī shí, ěr biān wú shì fēi.
眼下有衣食,耳边无是非。
bù lùn pín yǔ fù, yǐn shuǐ yì yīng féi.
不论贫与富,饮水亦应肥。

“往时多暂住”平仄韵脚

拼音:wǎng shí duō zàn zhù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“往时多暂住”的相关诗句

“往时多暂住”的关联诗句

网友评论

* “往时多暂住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“往时多暂住”出自白居易的 (归履道宅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。