“驿骑星轺尽疾驱”的意思及全诗出处和翻译赏析

驿骑星轺尽疾驱”出自唐代白居易的《奉使途中,戏赠张常侍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yì qí xīng yáo jǐn jí qū,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“驿骑星轺尽疾驱”全诗

《奉使途中,戏赠张常侍》
早风吹土满长衢,驿骑星轺尽疾驱
共笑篮舁亦称使,日驰一驿向东都。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《奉使途中,戏赠张常侍》白居易 翻译、赏析和诗意

奉使途中,戏赠张常侍

早风吹土满长衢,
驿骑星轺尽疾驱。
共笑篮舁亦称使,
日驰一驿向东都。

中文译文:

早晨的风吹着土沙,充满了宽阔的街道,
快马和华轿都快速驰骋。
大家一起笑着,即使是扛篮子、挑轿子的人也都称为使者,
整个日子里一驿站地向东都前进。

诗意:

这首诗是唐代诗人白居易给张常侍写的戏谑之作。诗中描绘了奉命出使途中的繁忙景象,表达了快马加鞭、风尘仆仆的奔波劳累,但又以一种轻松幽默的方式表达了使者们的共同心情。

赏析:

这首诗以简洁明快的语言和明朗幽默的情感描绘了忙碌的使者和奔波的景象。作者通过“早风吹土满长衢”和“驿骑星轺尽疾驱”这样生动的描写,表现了奉使途中的繁忙景象和快速行进的场面。而“共笑篮舁亦称使”这句诗则将奉使者的身份扩展到了扛篮子、挑轿子的人,体现了诗人对整个使者队伍的赞赏和尊重。最后,“日驰一驿向东都”表达了他们连续不断地前进的速度和决心。

整首诗以简练的语言通过描绘忙碌的场景展示了使者们的辛苦奔波,同时又以幽默的口吻透露出作者对使者们的关心和赞美。这种以诙谐幽默的方式表达情感的手法,使得这首诗具有一种轻松愉快的氛围,给人以欢乐和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驿骑星轺尽疾驱”全诗拼音读音对照参考

fèng shǐ tú zhōng, xì zèng zhāng cháng shì
奉使途中,戏赠张常侍

zǎo fēng chuī tǔ mǎn zhǎng qú, yì qí xīng yáo jǐn jí qū.
早风吹土满长衢,驿骑星轺尽疾驱。
gòng xiào lán yú yì chēng shǐ, rì chí yī yì xiàng dōng dōu.
共笑篮舁亦称使,日驰一驿向东都。

“驿骑星轺尽疾驱”平仄韵脚

拼音:yì qí xīng yáo jǐn jí qū
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驿骑星轺尽疾驱”的相关诗句

“驿骑星轺尽疾驱”的关联诗句

网友评论

* “驿骑星轺尽疾驱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驿骑星轺尽疾驱”出自白居易的 (奉使途中,戏赠张常侍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。