“钟梵避笙歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钟梵避笙歌”全诗
舟船转云岛,楼阁出烟萝。
路入青松影,门临白月波。
鱼跳惊秉烛,猿觑怪鸣珂。
摇曳双红旆,娉婷十翠娥。
香花助罗绮,钟梵避笙歌。
领郡时将久,游山数几何。
一年十二度,非少亦非多。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《夜游西武丘寺八韵》白居易 翻译、赏析和诗意
《夜游西武丘寺八韵》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜游西武丘寺八韵
不厌西丘寺,闲来即一过。
舟船转云岛,楼阁出烟萝。
路入青松影,门临白月波。
鱼跳惊秉烛,猿觑怪鸣珂。
摇曳双红旆,娉婷十翠娥。
香花助罗绮,钟梵避笙歌。
领郡时将久,游山数几何。
一年十二度,非少亦非多。
中文译文:
不厌西丘寺,闲来即一过。
舟船转云岛,楼阁出烟萝。
路入青松影,门临白月波。
鱼跳惊秉烛,猿觑怪鸣珂。
摇曳双红旆,娉婷十翠娥。
香花助罗绮,钟梵避笙歌。
领郡时将久,游山数几何。
一年十二度,非少亦非多。
诗意:
这首诗描绘了诗人夜晚游览西武丘寺的景色和感受。诗人并不厌倦这座位于西丘的寺庙,有空就去一次。他乘着船只穿过云雾弥漫的小岛,寺庙的楼阁从烟雾中显露出来。行走在青松的倒影中,寺庙的门前波光粼粼,白色的月光映照在水面上。鱼儿跳跃惊动了手持蜡烛的僧人,猿猴偷窥者奇怪的声音,仿佛是响珂的声音。草地上摇曳着红色的旗帜,华丽的女子们优雅地行走,如同仙子一般。香花的气息助长了罗绮的美丽,钟声和梵唱掩盖了尘世的笙歌声。领导这个地区的时间已经很长了,游山的次数也不少。一年中去寺庙的次数是十二次,既不算少也不算多。
赏析:
这首诗以流畅自然的语言描绘了夜晚游览西武丘寺的景色和情感。诗人用细腻的笔触描写了寺庙所在的山水环境,以及在夜晚的月光下,寺庙和自然景色的相互映衬。他巧妙地运用了动物、植物和人物形象,增添了诗意的层次感。鱼儿跳跃和猿猴的声音,展示了宁静夜晚中的一丝惊扰和生机。红旗下行走的娉婷女子,增添了一抹世俗的美丽。而香花的芬芳和梵唱的声音,则带来了一丝超脱凡尘的宁静。整首诗以平和、恬静的情调展示了诗人对自然和宁静的向往,表达了他对寺庙和山水之美的赞美和喜爱。
诗中的“一年十二度,非少亦非多”一句,表达了诗人对于频繁游山寺庙的态度。他没有刻意追求过多的次数,也不愿意过于少去,而是在适度的频率下,保持着对这座寺庙的热爱和关注。
这首诗以简洁明快的语言描绘了夜晚游览寺庙的景色,并通过细腻的描写和意象的运用,表达了对自然、宁静和美的向往。整体而言,这首诗展示了唐代文人对自然山水的热爱和追求,以及对宁静和超脱的向往和渴望。
“钟梵避笙歌”全诗拼音读音对照参考
yè yóu xī wǔ qiū sì bā yùn
夜游西武丘寺八韵
bù yàn xī qiū sì, xián lái jí yī guò.
不厌西丘寺,闲来即一过。
zhōu chuán zhuǎn yún dǎo, lóu gé chū yān luó.
舟船转云岛,楼阁出烟萝。
lù rù qīng sōng yǐng, mén lín bái yuè bō.
路入青松影,门临白月波。
yú tiào jīng bǐng zhú, yuán qù guài míng kē.
鱼跳惊秉烛,猿觑怪鸣珂。
yáo yè shuāng hóng pèi, pīng tíng shí cuì é.
摇曳双红旆,娉婷十翠娥。
xiāng huā zhù luó qǐ, zhōng fàn bì shēng gē.
香花助罗绮,钟梵避笙歌。
lǐng jùn shí jiāng jiǔ, yóu shān shù jǐ hé.
领郡时将久,游山数几何。
yī nián shí èr dù, fēi shǎo yì fēi duō.
一年十二度,非少亦非多。
“钟梵避笙歌”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。