“僧说客尘来眼界”的意思及全诗出处和翻译赏析
“僧说客尘来眼界”全诗
纵逢晴景如看雾,不是春天亦见花。
僧说客尘来眼界,医言风眩在肝家。
两头治疗何曾瘥,药力微茫佛力赊。
眼藏损伤来已久,病根牢固去应难。
医师尽劝先停酒,道侣多教早罢官。
案上谩铺龙树论,盒中虚撚决明丸。
人间方药应无益,争得金篦试刮看。
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《眼病二首》白居易 翻译、赏析和诗意
《眼病二首》这首诗是唐代诗人白居易所作,诗中写到了眼病的症状和治疗的困难。
诗中描述了天空中飘扬着无数的飞雪,仿佛笼罩了大地;物体上也覆盖了一层薄纱,给人一种昏暗的感觉。即使遇到晴天,眼病患者仍然看不清楚,宛如朦胧的雾一般;即使是春天,也无法欣赏到花朵的美丽。这表达了作者眼病的严重,无论是在阳光明媚的天气还是在美丽的季节,都无法真正感受到快乐和美丽。
诗中提到了僧人和医生的建议和治疗方案。僧人建议摒弃尘世的纷扰,减少对眼睛的刺激;医生则说眩晕与肝脏有关,需要调理。然而,不论是僧人的建议还是医生的治疗方案都没有取得效果,药物的功效微乎其微,佛的力量也无法缓解眼病的症状。
诗中还提到了治疗眼病的困难,眼病已经存在很久了,病根已经扎根,很难根除。医生建议戒酒、朋友建议辞官,但这些办法都不能从根本上治愈眼病。诗中还提到了一些常见的眼药水,并表示这些药物可能没有任何益处,需要用金篦(一种刮刀)进行试验。
整首诗抒发了诗人对于眼病带来的苦痛和治疗的无奈,描绘了眼病的症状和对日常生活的影响,以及治疗过程中的困难和挫折感。通过这首诗,读者可以体味到作者内心的痛苦和对于康复的渴望。
“僧说客尘来眼界”全诗拼音读音对照参考
yǎn bìng èr shǒu
眼病二首
sǎn luàn kōng zhōng qiān piàn xuě, méng lóng wù shàng yī zhòng shā.
散乱空中千片雪,蒙笼物上一重纱。
zòng féng qíng jǐng rú kàn wù,
纵逢晴景如看雾,
bú shì chūn tiān yì jiàn huā.
不是春天亦见花。
sēng shuō kè chén lái yǎn jiè, yī yán fēng xuàn zài gān jiā.
僧说客尘来眼界,医言风眩在肝家。
liǎng tóu zhì liáo hé zēng chài, yào lì wēi máng fó lì shē.
两头治疗何曾瘥,药力微茫佛力赊。
yǎn cáng sǔn shāng lái yǐ jiǔ, bìng gēn láo gù qù yīng nán.
眼藏损伤来已久,病根牢固去应难。
yī shī jǐn quàn xiān tíng jiǔ,
医师尽劝先停酒,
dào lǚ duō jiào zǎo bà guān.
道侣多教早罢官。
àn shàng mán pù lóng shù lùn, hé zhōng xū niǎn jué míng wán.
案上谩铺龙树论,盒中虚撚决明丸。
rén jiān fāng yào yīng wú yì, zhēng de jīn bì shì guā kàn.
人间方药应无益,争得金篦试刮看。
“僧说客尘来眼界”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。