“娇痴弄我助欢情”的意思及全诗出处和翻译赏析

娇痴弄我助欢情”出自唐代白居易的《岁日家宴戏示弟侄等兼呈张侍御二十八丈殷判官二十三兄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāo chī nòng wǒ zhù huān qíng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“娇痴弄我助欢情”全诗

《岁日家宴戏示弟侄等兼呈张侍御二十八丈殷判官二十三兄》
弟妹妻孥小侄甥,娇痴弄我助欢情
岁盏后推蓝尾酒,春盘先劝胶牙饧。
形骸潦倒虽堪叹,骨肉团圆亦可荣。
犹有夸张少年处,笑呼张丈唤殷兄。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《岁日家宴戏示弟侄等兼呈张侍御二十八丈殷判官二十三兄》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《岁日家宴戏示弟侄等兼呈张侍御二十八丈殷判官二十三兄》
朝代:唐代
作者:白居易

弟妹妻孥小侄甥,
娇痴弄我助欢情。
岁盏后推蓝尾酒,
春盘先劝胶牙饧。
形骸潦倒虽堪叹,
骨肉团圆亦可荣。
犹有夸张少年处,
笑呼张丈唤殷兄。

中文译文:
弟妹、妻子、儿女、侄子、甥儿,
娇嗔娇懒地逗乐我,增添欢乐情趣。
年末的酒杯推过来,蓝色的尾酒,
春天的盘子先劝我吃胶牙的饧。
虽然身体衰弱,令人感叹不已,
但家人团聚也是一种荣耀。
还有那些夸张的年轻人,
笑着呼唤张丈夫、殷兄长。

诗意和赏析:
这首诗是白居易写给他的弟弟侄子们的一首家庭诗。诗中表现了作者对家庭团聚和亲情的温暖和快乐。

诗的开头,作者列举了他的弟弟、妻子、子女、侄子和甥子们,描述他们娇嗔娇懒地逗乐他,增添了欢乐的氛围。

接下来,作者提到了岁末的家宴,年末的酒杯推过来,蓝色的尾酒。这表明家人们一起庆祝新年,享受欢乐时光。春天的盘子先劝作者吃胶牙的饧,显示出家人们的关心和照顾。

在诗的后半部分,作者提到自己身体潦倒,虽然令人感叹,但家人团聚也是一种荣耀。这表达了作者对家庭团聚的珍视和对亲情的颂扬。

最后,作者提到了一些夸张的年轻人,笑着呼唤张丈和殷兄。这可能是指作者的侄子们,他们以夸张的方式称呼张丈(作者的弟弟)和殷兄(作者的侄子),展示了家庭中的活泼与欢乐。

整首诗以家庭为主题,表达了作者对家人团聚和亲情的珍视和喜悦。通过描绘家人们的欢乐场景和作者对亲情的感慨,诗歌传递了温馨和快乐的情感,让读者感受到家庭的温暖和幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“娇痴弄我助欢情”全诗拼音读音对照参考

suì rì jiā yàn xì shì dì zhí děng jiān chéng zhāng shì yù èr shí bā zhàng yīn pàn guān èr shí sān xiōng
岁日家宴戏示弟侄等兼呈张侍御二十八丈殷判官二十三兄

dì mèi qī nú xiǎo zhí shēng, jiāo chī nòng wǒ zhù huān qíng.
弟妹妻孥小侄甥,娇痴弄我助欢情。
suì zhǎn hòu tuī lán wěi jiǔ,
岁盏后推蓝尾酒,
chūn pán xiān quàn jiāo yá táng.
春盘先劝胶牙饧。
xíng hái liáo dǎo suī kān tàn, gǔ ròu tuán yuán yì kě róng.
形骸潦倒虽堪叹,骨肉团圆亦可荣。
yóu yǒu kuā zhāng shào nián chù, xiào hū zhāng zhàng huàn yīn xiōng.
犹有夸张少年处,笑呼张丈唤殷兄。

“娇痴弄我助欢情”平仄韵脚

拼音:jiāo chī nòng wǒ zhù huān qíng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“娇痴弄我助欢情”的相关诗句

“娇痴弄我助欢情”的关联诗句

网友评论

* “娇痴弄我助欢情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“娇痴弄我助欢情”出自白居易的 (岁日家宴戏示弟侄等兼呈张侍御二十八丈殷判官二十三兄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。