“孤根何处断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孤根何处断”全诗
孤根何处断,轻叶强能飞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王绩)
王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。
《建德破后入长安咏秋蓬示辛学士》王绩 翻译、赏析和诗意
《建德破后入长安咏秋蓬示辛学士》是唐代王绩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
建德被攻破后进入长安,吟咏秋天的蒲蓬,向辛学士展示。
遇到障碍可以暂时停下,迎风可能无法回归。
孤独的根在哪里断裂,轻盈的叶子却能飘飞。
诗意:
这首诗词表达了诗人自身的遭遇和情感,通过描绘秋蒲蓬的景象,反映出自己的离散之痛和坚韧不拔的精神。
赏析:
这首诗以碎句的形式构成,表现出诗人内心的紧张与焦虑。诗人的心情与遭遇有着直接的联系。他曾为逃离建德的战火而进入长安,但他也意识到遇到困难时需要暂停并面对现实。诗中提到的“秋蓬”是一种常见的植物,它有着细小轻盈的种子,在秋风中随风翻飞。诗人通过秋蓬的形象,表达了自己孤独无依、寄托尘世的心情。虽然根断了,但秋蓬的叶子却能勉强飘飞,显示了生命的顽强和坚持的力量。这首诗词虽然简短,但通过细腻的描写和抒发,传递出作者坚韧不拔的精神和对未来的期许。
“孤根何处断”全诗拼音读音对照参考
jiàn dé pò hòu rù cháng ān yǒng qiū péng shì xīn xué shì
建德破后入长安咏秋蓬示辛学士
yù kǎn liáo zhī zhǐ, féng fēng huò wèi guī.
遇坎聊知止,逢风或未归。
gū gēn hé chǔ duàn, qīng yè qiáng néng fēi.
孤根何处断,轻叶强能飞。
“孤根何处断”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。