“遥见包山白带霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遥见包山白带霜”全诗
棹举影摇灯烛动,舟移声拽管弦长。
渐看海树红生日,遥见包山白带霜。
出郭已行十五里,唯消一曲慢霓裳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《早发赴洞庭舟中作》白居易 翻译、赏析和诗意
《早发赴洞庭舟中作》是唐代文学家白居易创作的一首诗。诗中描述了作者清晨乘船赴洞庭湖的情景。
阊门曙色欲苍苍,星月高低宿水光。
棹举影摇灯烛动,舟移声拽管弦长。
渐看海树红生日,遥见包山白带霜。
出郭已行十五里,唯消一曲慢霓裳。
这首诗词意境深远,通过描绘黎明时分的洞庭湖景色,展现出作者早起赴程的决心和豪情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
阊门的晨色尚未完全明亮,星月仍高低挂在天上反射在湖水上形成的光芒。
船桨的举动使波光浮动,灯烛的摇晃也映动了影子。船只的移动搅动起管弦长久的音响。
渐渐地看见湖中的海棠树变红迎接新的一天,远远地看见包山上的白色霜带。
已经出了城门行了十五里,仅消耗了一曲慢慢舞蹈的时间。
这首诗通过描绘晨曦中的洞庭湖美景,表达了作者早起赴洞庭湖的坚决和豪情。作者利用形象的描绘和细腻的笔触,展示了湖光山色的美丽和诗人内心的豪情壮志。同时,诗中也流露出作者对自然景色的喜爱和对生活的无限向往。
“遥见包山白带霜”全诗拼音读音对照参考
zǎo fā fù dòng tíng zhōu zhōng zuò
早发赴洞庭舟中作
chāng mén shǔ sè yù cāng cāng, xīng yuè gāo dī sù shuǐ guāng.
阊门曙色欲苍苍,星月高低宿水光。
zhào jǔ yǐng yáo dēng zhú dòng,
棹举影摇灯烛动,
zhōu yí shēng zhuāi guǎn xián zhǎng.
舟移声拽管弦长。
jiàn kàn hǎi shù hóng shēng rì, yáo jiàn bāo shān bái dài shuāng.
渐看海树红生日,遥见包山白带霜。
chū guō yǐ xíng shí wǔ lǐ, wéi xiāo yī qǔ màn ní cháng.
出郭已行十五里,唯消一曲慢霓裳。
“遥见包山白带霜”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。