“冷似雀罗虽少客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冷似雀罗虽少客”全诗
冷似雀罗虽少客,宽于蜗舍足容身。
疏通竹径将迎月,扫掠莎台欲待春。
济世料君归未得,南园北曲谩为邻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《题新居,寄宣州崔相公(所居南邻即崔家池)》白居易 翻译、赏析和诗意
中文译文:《题新居,寄宣州崔相公(所居南邻即崔家池)》
门庭有水巷无尘,
好称闲官作主人。
冷似雀罗虽少客,
宽于蜗舍足容身。
疏通竹径将迎月,
扫掠莎台欲待春。
济世料君归未得,
南园北曲谩为邻。
诗意和赏析:
这首诗写的是白居易题崔相公新居的景象和寄托。诗人用简洁明快的文字描绘了崔相公的新居。门前有清澈的水,巷子里没有一丝尘土,这样的环境适合悠闲的官员作为主人。虽然客人很少,但是屋子宽敞,足够容纳身体。竹径被清理得通畅,迎接月亮的到来,莎台上的尘埃也被扫掠干净,期待春天的到来。诗的最后两句表达了作者对崔相公的加快归来和希望与他为邻的愿望。整首诗表现出了清静宜人的居所和友谊的渴望。
“冷似雀罗虽少客”全诗拼音读音对照参考
tí xīn jū, jì xuān zhōu cuī xiàng gōng suǒ jū nán lín jí cuī jiā chí
题新居,寄宣州崔相公(所居南邻即崔家池)
mén tíng yǒu shuǐ xiàng wú chén, hǎo chēng xián guān zuò zhǔ rén.
门庭有水巷无尘,好称闲官作主人。
lěng shì què luó suī shǎo kè,
冷似雀罗虽少客,
kuān yú wō shě zú róng shēn.
宽于蜗舍足容身。
shū tōng zhú jìng jiāng yíng yuè, sǎo lüè shā tái yù dài chūn.
疏通竹径将迎月,扫掠莎台欲待春。
jì shì liào jūn guī wèi dé, nán yuán běi qǔ mán wèi lín.
济世料君归未得,南园北曲谩为邻。
“冷似雀罗虽少客”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。