“淮上休官洛下居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淮上休官洛下居”全诗
三郡政能从独步,十年生计复何如。
使君滩上久分手,别驾渡头先得书。
且喜平安又相见,其馀外事尽空虚。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《欲到东洛,得杨使君书,因以此报》白居易 翻译、赏析和诗意
《欲到东洛,得杨使君书,因以此报》
欲到东洛,得杨使君书,
因以此报朝代唐代中,
心切向公财疏休官,
淮上休官洛下居。
政能从独步三郡,
得维生计十年复何如。
久分手使君滩上别驾,
渡头先得书且喜平安相见,
其馀外事尽空虚。
译文:
想要到东洛,得到了杨使君的书,
因此写下这首诗来报答。
心怀远大,向往公心,不计财富,辞去官职,
在淮上休养生息,居住在洛阳。
在政治上能够独步三郡,
找到了十年的谋生之道,又该何如?
与使君分手已久,他在滩上离别,
在渡口首先收到了他的书,喜极而泣,
欣喜地相见,剩下的外事都显得空虚。
诗意和赏析:
这首诗是白居易写给杨使君的回信。诗中表达了白居易对杨使君的思念之情,描述了自己在淮上休养的生活以及对政治成就和财富的淡漠态度。白居易向往杨使君的公心和高尚品质,将自己的心意表达了出来。整首诗通过一种平实的语言风格,将情感真挚、朴素的表达出来,向读者展示了诗人与杨使君之间深厚的友谊和感情。
诗中展现了白居易对政治的失望和对杨使君的赞赏。他主张追求个人幸福生活,不再奢求权势和财富,淡泊名利。通过对杨使君的赞美,也间接表达了对清廉官员的敬佩和向往。白居易在此诗中向杨使君表达了自己对他的思念之情,也表达了自己对官场的失望和对平淡生活的向往。
这首诗给人一种静谧、平和的感觉,没有过多华丽的辞藻和修辞手法,却表达出了深深的情感。通过对杨使君的赞美和对自己生活的拷问,展现出了一个真实、朴素的白居易,也表达了诗人对友谊和真挚感情的珍视。整首诗简洁明快,字句简单而又质朴,读来让人感到温暖和舒适。
“淮上休官洛下居”全诗拼音读音对照参考
yù dào dōng luò, dé yáng shǐ jūn shū, yīn yǐ cǐ bào
欲到东洛,得杨使君书,因以此报
xiàng gōng xīn qiē xiàng cái shū, huái shàng xiū guān luò xià jū.
向公心切向财疏,淮上休官洛下居。
sān jùn zhèng néng cóng dú bù,
三郡政能从独步,
shí nián shēng jì fù hé rú.
十年生计复何如。
shǐ jūn tān shàng jiǔ fēn shǒu, bié jià dù tóu xiān dé shū.
使君滩上久分手,别驾渡头先得书。
qiě xǐ píng ān yòu xiāng jiàn, qí yú wài shì jǐn kōng xū.
且喜平安又相见,其馀外事尽空虚。
“淮上休官洛下居”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。