“海仙楼塔晴方出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“海仙楼塔晴方出”全诗
湖卷衣裳白重叠,山张屏障绿参差。
海仙楼塔晴方出,江女笙箫夜始吹。
春雨星攒寻蟹火,秋风霞飐弄涛旗。
宴宜云髻新梳后,曲爱霓裳未拍时。
太守三年嘲不尽,郡斋空作百篇诗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《重题别东楼》白居易 翻译、赏析和诗意
《重题别东楼》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
东楼的胜景我特别了解,景象随着早晚变幻多端。
湖水卷起的波浪像白色的叠起的衣裳,山峦像绿色的屏障错落有致。
海上的仙楼和塔楼在晴朗的天空中显现,江边的女子在夜晚才吹起笙箫。
春雨下时,星星点点地寻找蟹火;秋风吹拂时,霞光四溢,玩弄波涛的旗帜。
宴会时,适宜把云髻重新梳理整齐;歌曲还未奏响时,舞蹈的彩衣已经穿上。
太守任职三年来,我嘲笑他的事情无法尽述,我在郡斋里空空荡荡地写下了一百篇诗。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了东楼的景色和其中蕴含的情感。诗人白居易以独特的观察力和细腻的表达,展示了自己对东楼景色的深入了解。
诗中描绘的东楼景色是多变的,随着时间的流转而变化。清晨和黄昏的景象不同,给人们带来不同的感受和体验。湖水波浪翻滚,像是一层叠起的白色衣裳;山峦起伏,像是绿色的屏障错落有致。这种景象的多样性和变幻性增添了东楼的魅力和神秘感。
诗中还描绘了海上的仙楼和塔楼在晴朗的天空中展现出来,江边的女子在夜晚吹起笙箫。这些景象增添了东楼的浪漫和诗意,让人沉浸在它们所带来的美妙之中。
诗的后半部分表达了诗人的情感和个人经历。春雨下时,诗人寻找星星点点的蟹火,展示了他对生活中细微之处的敏感和热爱。秋风吹拂时,霞光飘散,旗帜迎风招展,展示了秋天的壮丽景色。这些描绘展示了诗人对自然景色的热情和对美的追求。
最后几句表达了诗人对自己的评价和创作的心态。诗人自称太守三年来嘲笑不尽,表明他在官场中的职位,但仍然有很多事情无法完全表达出来。他在郡斋里写下了许多诗篇,这些作品记录了他对东楼景色和生活的触动和思考。
整首诗词以细腻的描写和丰富的意象展示了东楼的美景和诗人的情感。通过对自然景色的描绘和个人经历的交织,诗人表达了对美的追求和对生活的热爱,同时也抒发了自诗人的情感和思考。整首诗词展现了唐代文人对自然景色的赞美和对生活的感悟,同时也反映了诗人个人的情感体验和创作的心路历程。
“海仙楼塔晴方出”全诗拼音读音对照参考
zhòng tí bié dōng lóu
重题别东楼
dōng lóu shèng shì wǒ piān zhī, qì xiàng duō suí hūn dàn yí.
东楼胜事我偏知,气象多随昏旦移。
hú juǎn yī shang bái chóng dié,
湖卷衣裳白重叠,
shān zhāng píng zhàng lǜ cēn cī.
山张屏障绿参差。
hǎi xiān lóu tǎ qíng fāng chū, jiāng nǚ shēng xiāo yè shǐ chuī.
海仙楼塔晴方出,江女笙箫夜始吹。
chūn yǔ xīng zǎn xún xiè huǒ, qiū fēng xiá zhǎn nòng tāo qí.
春雨星攒寻蟹火,秋风霞飐弄涛旗。
yàn yí yún jì xīn shū hòu,
宴宜云髻新梳后,
qū ài ní cháng wèi pāi shí.
曲爱霓裳未拍时。
tài shǒu sān nián cháo bù jìn, jùn zhāi kōng zuò bǎi piān shī.
太守三年嘲不尽,郡斋空作百篇诗。
“海仙楼塔晴方出”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。