“莺多过春语”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莺多过春语”全诗
莺多过春语,蝉不待秋鸣。
气嗽因寒发,风痰欲雨生。
病身无所用,唯解卜阴晴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《病中书事》白居易 翻译、赏析和诗意
《病中书事》是白居易在唐代写的一首诗词。这首诗描绘了诗人在病榻之上对周围事物的观察和思考。
诗中诗人描述自己病卧山城已有三年之久,他闲暇时观察四季的更迭,对于自然界的变化有所感悟。诗人提到春天莺鸟的鸣叫之声多过于往年,说明春天来得更快,莺鸟在春风中欢快地歌唱。而蝉虫则不再等待秋天的到来才开始鸣叫,而是提前在夏季鸣叫。这些事物的异常行为引发了诗人的思考,他感到春天的到来渐渐早了,蝉虫鸣叫提前,可能是天气寒冷所致。
诗人接下来描述了自己因寒冷而咳嗽的情况,寒气刺激使得他咳嗽频繁,同时他感到风一吹就会咳嗽得更严重。他还感到痰液多且粘稠,这都是他病情加重的表现。而在这个时候,他身体虚弱,无法继续从事工作,只能用心解读天气的阴晴,寄托自己的情感,并通过观察天气的变化来预测自己的病情。
这首诗词描绘了诗人在病榻之上对于自然的关注和思索,展现了他对病痛的痛苦和对自然的敏感。诗人通过对于自然界的变化的观察和思考,表达了自己对于疾病的苦闷和对于生活的渴望。
诗词的中文译文:
在病榻之上三年过去,
闲暇观察自然变化心知。
春天莺鸟的鸣叫声渐多,
蝉虫不再等待秋意而鸣。
因寒冷咳嗽频繁发作,
风吹更加严重惹发痰液。
病中身体无所用处,
只好用心看天气来预防。
赏析:
这首诗词以白居易的亲身经历为题材,通过诗人对于自然界的观察和思考,以及对自己病情的描述,表达了他对于病榻的无奈和对于生活的渴望。诗中的描写细腻而真实,充满了对于自然的关注和对于生活的热爱。诗人通过对蝉鸟的赞美和对春天的描绘,使读者深刻感受到了诗人对于生命的珍惜和对于生活的向往。整首诗情感真挚,语言简练,意境深远,是一首充满哲理和感慨的佳作。
“莺多过春语”全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng shū shì
病中书事
sān zài wò shān chéng, xián zhī jié wù qíng.
三载卧山城,闲知节物情。
yīng duō guò chūn yǔ, chán bù dài qiū míng.
莺多过春语,蝉不待秋鸣。
qì sòu yīn hán fā, fēng tán yù yǔ shēng.
气嗽因寒发,风痰欲雨生。
bìng shēn wú suǒ yòng, wéi jiě bo yīn qíng.
病身无所用,唯解卜阴晴。
“莺多过春语”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。