“箧中文字绝无伦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“箧中文字绝无伦”全诗
遥知独对封章草,忽忆同为献纳臣。
走笔往来盈卷轴,除官递互掌丝纶。
制从长庆辞高古,诗到元和体变新。
各有文姬才稚齿,俱无通子继馀尘。
琴书何必求王粲,与女犹胜与外人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《馀思未尽,加为六韵,重寄微之》白居易 翻译、赏析和诗意
《馀思未尽,加为六韵,重寄微之》是唐代白居易创作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
《馀思未尽,加为六韵,重寄微之》
海内声华并在身,
箧中文字绝无伦。
遥知独对封章草,
忽忆同为献纳臣。
走笔往来盈卷轴,
除官递互掌丝纶。
制从长庆辞高古,
诗到元和体变新。
各有文姬才稚齿,
俱无通子继馀尘。
琴书何必求王粲,
与女犹胜与外人。
中文译文:
内外盛名都在身上,
我手中的文字无与伦比。
远处知道只有我独自草写封章,
突然回忆起曾一同献纳的臣子。
我的笔走来走去,卷轴充满了文字,
除了给官府传递信息,互相交流消息。
制度从长庆时代辞别了古代的礼制,
诗歌到了元和时代已经变得新颖。
每个人都有才华却年轻稚嫩,
都没有后代来继承这些尘封的功名。
琴书何必去求王粲,
与我的妻子相伴胜过与外人。
诗意与赏析:
这首诗表达了白居易对自己的身世和生活经历的思考和感慨。他自称身上有海内声华,指自己在文坛上的声名和成就。箧中文字绝无伦,指他手中的文字作品无与伦比,独树一帜。
他远处知道自己独自对封章草写,回忆起曾经和其他臣子一同为国家献纳的经历。这种回忆使他感到自己的特殊和孤独。
接下来,他描述了自己的文字创作和交流。他的笔走来走去,卷轴上满是文字,除了给官府传递信息,也与其他人交流消息,展示了他作为官员和文人的忙碌和繁忙。
随后,他谈到了制度的变迁。长庆时代以后,礼制发生了变化,这也对他的文学创作产生了影响,使得他的诗歌体裁变得新颖。
最后两句表达了他对后代的思考。他说每个人都有才华,但年轻稚嫩,没有人能够继承他的功名,这反映了他对自己后继无人的忧虑。
最后一句,他说琴书何必求王粲,与妻子相伴胜过与外人。这表达了他对家庭和爱情的珍视,认为与自己的妻子相伴比与外人交往更加重要和愉悦。
整首诗抒发了白居易对自己身世和生活的思考和感慨,以及对家庭和爱情的珍视。同时,也反映了他对文学创作的热情和对时代变迁的观察。
“箧中文字绝无伦”全诗拼音读音对照参考
yú sī wèi jǐn, jiā wèi liù yùn, zhòng jì wēi zhī
馀思未尽,加为六韵,重寄微之
hǎi nèi shēng huá bìng zài shēn, qiè zhōng wén zì jué wú lún.
海内声华并在身,箧中文字绝无伦。
yáo zhī dú duì fēng zhāng cǎo,
遥知独对封章草,
hū yì tóng wèi xiàn nà chén.
忽忆同为献纳臣。
zǒu bǐ wǎng lái yíng juàn zhóu, chú guān dì hù zhǎng sī lún.
走笔往来盈卷轴,除官递互掌丝纶。
zhì cóng cháng qìng cí gāo gǔ, shī dào yuán hé tǐ biàn xīn.
制从长庆辞高古,诗到元和体变新。
gè yǒu wén jī cái zhì chǐ,
各有文姬才稚齿,
jù wú tōng zi jì yú chén.
俱无通子继馀尘。
qín shū hé bì qiú wáng càn, yǔ nǚ yóu shèng yǔ wài rén.
琴书何必求王粲,与女犹胜与外人。
“箧中文字绝无伦”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。