“雪被南轩梅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪被南轩梅”全诗
今朝下堂来,池冰开已久。
雪被南轩梅,风催北庭柳。
遥呼灶前妾,却报机中妇。
年光恰恰来,满瓮营春酒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王绩)
王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。
《春日(一作初春)》王绩 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
春日(一作初春)
王绩
前旦出园游,
林华都未有。
今朝下堂来,
池冰开已久。
雪被南轩梅,
风催北庭柳。
遥呼灶前妾,
却报机中妇。
年光恰恰来,
满瓮营春酒。
诗意:
这首诗描绘了一个初春的景象。诗人在清晨出门游园,发现园中的花木还未开放。而当他返回府堂时,发现池塘的冰已经融化了很久。雪覆盖在南轩的梅花上,风催着北庭的柳树摇曳。诗人遥呼灶前的妾妇,她回报算盘声中的妇人。岁月恰如其时地来到,准备享受春天的美酒。
赏析:
这首诗表达了诗人对初春的观察和感受。诗人在诗中通过对自然景物的描写,展示了春天的特征:草木萌动、冰雪融化、花开风动。诗人使用对比手法,将枯寒的冬天和新鲜的春天形象对照,突显了春天的美好。诗人还通过呼唤妾妇的方式,增加了亲切感和家庭氛围。最后,诗人的描述中融入了岁月轮回,让人感受到时间的流转和生活的变迁。
整体而言,这首诗词以简洁明快的语言,生动地描绘了初春的景色和气氛。诗人通过对自然和家庭生活的观察,表达了对春天的愉悦和对岁月流转的感慨。
“雪被南轩梅”全诗拼音读音对照参考
chūn rì yī zuò chū chūn
春日(一作初春)
qián dàn chū yuán yóu, lín huá dōu wèi yǒu.
前旦出园游,林华都未有。
jīn zhāo xià táng lái, chí bīng kāi yǐ jiǔ.
今朝下堂来,池冰开已久。
xuě bèi nán xuān méi, fēng cuī běi tíng liǔ.
雪被南轩梅,风催北庭柳。
yáo hū zào qián qiè, què bào jī zhōng fù.
遥呼灶前妾,却报机中妇。
nián guāng qià qià lái, mǎn wèng yíng chūn jiǔ.
年光恰恰来,满瓮营春酒。
“雪被南轩梅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。