“我今穷家子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我今穷家子”全诗
位大招讥嫌,禄极生祸殃。
圣莫若周公,忠岂逾霍光。
成王已兴诮,宣帝如负芒。
范蠡何智哉,单舟戒轻装。
疏广岂不怀,策杖还故乡。
朱门虽足悦,赤族亦可伤。
履霜成坚冰,知足胜不祥。
我今穷家子,自言此见长。
功成皆能退,在昔谁灭亡。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王绩)
王绩(约590~644),字无功,号东皋子,绛州龙门(今山西河津)人。隋末举孝廉,除秘书正字。不乐在朝,辞疾,复授扬州六合丞。时天下大乱,弃官还故乡。唐武德中,诏以前朝官待诏门下省。贞观初,以疾罢归河渚间,躬耕东皋,自号“东皋子”。性简傲,嗜酒,能饮五斗,自作《五斗先生传》 ,撰 《酒经》 、《酒谱》 。其诗近而不浅,质而不俗,真率疏放,有旷怀高致,直追魏晋高风。律体滥觞于六朝,而成型于隋唐之际,无功实为先声。
《赠梁公》王绩 翻译、赏析和诗意
《赠梁公》
我欲图世乐,斯乐难可常。
位大招讥嫌,禄极生祸殃。
圣莫若周公,忠岂逾霍光。
成王已兴诮,宣帝如负芒。
范蠡何智哉,单舟戒轻装。
疏广岂不怀,策杖还故乡。
朱门虽足悦,赤族亦可伤。
履霜成坚冰,知足胜不祥。
我今穷家子,自言此见长。
功成皆能退,在昔谁灭亡。
诗意:
这首诗以唐代王绩的个人感慨为主题,探讨了权力和地位对于一个人快乐和幸福的影响。诗人认为欲图世俗的快乐是难以长久的,高位显赫容易引来嫉妒和非议,过多的财富和权力会带来祸患。他将周公作为圣人的典范,认为周公忠诚无比,不逾越职权,而不像宣帝负有重担却未能尽力。接着,诗人提到了范蠡,表扬他深思熟虑,避免轻浮,象征着警惕自己不要因虚荣而冒险。他还表达了对家乡的怀念和对朱门之乐的矛盾情感,认为满足足够的生活才能避免祸患。最后,诗人谦逊地表示自己是一个出身贫寒的普通人,但他相信无论成就如何,都应该有退让的智慧,提醒着读者要谨慎面对权力和追求。
赏析:
这首诗体现了作者对权力和地位的深刻思考,以及对快乐和幸福的独特见解。诗人以周公和范蠡作为对比,强调了诚信、谨慎和知足的重要性。他通过倾诉自己对人生的观察和思考,发出了对读者的警示,提醒人们在追求名利和享受时要慎重且谨慎,以免带来不幸和灾祸。整首诗表达了作者独立思考、深思熟虑的个性和对财富权力的审视,具有深刻的人生哲学意味。
“我今穷家子”全诗拼音读音对照参考
zèng liáng gōng
赠梁公
wǒ yù tú shì lè, sī lè nán kě cháng.
我欲图世乐,斯乐难可常。
wèi dà zhāo jī xián, lù jí shēng huò yāng.
位大招讥嫌,禄极生祸殃。
shèng mò ruò zhōu gōng, zhōng qǐ yú huò guāng.
圣莫若周公,忠岂逾霍光。
chéng wáng yǐ xìng qiào, xuān dì rú fù máng.
成王已兴诮,宣帝如负芒。
fàn lǐ hé zhì zāi, dān zhōu jiè qīng zhuāng.
范蠡何智哉,单舟戒轻装。
shū guǎng qǐ bù huái, cè zhàng hái gù xiāng.
疏广岂不怀,策杖还故乡。
zhū mén suī zú yuè, chì zú yì kě shāng.
朱门虽足悦,赤族亦可伤。
lǚ shuāng chéng jiān bīng, zhī zú shèng bù xiáng.
履霜成坚冰,知足胜不祥。
wǒ jīn qióng jiā zǐ, zì yán cǐ jiàn zhǎng.
我今穷家子,自言此见长。
gōng chéng jiē néng tuì, zài xī shuí miè wáng.
功成皆能退,在昔谁灭亡。
“我今穷家子”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。