“雪花零碎逐年减”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪花零碎逐年减”全诗
但见半衰当此路,不知初种是何人。
雪花零碎逐年减,烟叶稀疏随分新。
莫道老株芳意少,逢春犹胜不逢春。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《题州北路傍老柳树》白居易 翻译、赏析和诗意
《题州北路傍老柳树》
皮枯缘受风霜久,
条短为应攀折频。
但见半衰当此路,
不知初种是何人。
雪花零碎逐年减,
烟叶稀疏随分新。
莫道老株芳意少,
逢春犹胜不逢春。
中文译文:
这株老柳树,皮肤已经因为风霜而枯萎,
枝条短小,似乎常常被攀折。
只见它半截凋零在这条路旁,
却不知最初是哪个人种下的。
雪花年年散落减少,
烟叶稀疏时而更新。
不要说老树芳意减少,
逢春时依然比不逢春更美。
诗意和赏析:
《题州北路傍老柳树》描绘了一棵老柳树的凄凉景象。树枝的皮肤因为长期受风霜之苦而枯萎,长势不佳,常常被人攀折。树虽已衰老,却依然依靠傍路而生存,见证了许多年岁的变迁。然而,尽管它面对风霜雪雨的磨砺,却无法得知最初是由何人种下。随着岁月的流逝,树上的雪花渐渐减少,烟叶也稀疏不再茂盛,但这并不妨碍老树绽放出自己的芳香和美丽。诗人通过描写这棵老柳树,表达了自然界中万物的生命力和不朽的美。
这首诗体现了白居易的浪漫主义风格,他将一颗老树与人类的生活联系在一起,抒发了人对美和生命力的追求。诗中的老柳树虽然年岁已高,受到风霜之苦,但它仍然具有芳香和美丽。这给人以启示,即使在逆境中,我们也能保持强大的生命力和美丽。同时也揭示了岁月更迭的无情,人类的来去匆匆,追问了树的起源和人的去留,表达了诗人对生命和时间的思考。整首诗表现出诗人对生命的敬仰和对美的追求,引发读者对生命和自然的反思。
“雪花零碎逐年减”全诗拼音读音对照参考
tí zhōu běi lù bàng lǎo liǔ shù
题州北路傍老柳树
pí kū yuán shòu fēng shuāng jiǔ, tiáo duǎn wèi yīng pān zhé pín.
皮枯缘受风霜久,条短为应攀折频。
dàn jiàn bàn shuāi dāng cǐ lù,
但见半衰当此路,
bù zhī chū zhǒng shì hé rén.
不知初种是何人。
xuě huā líng suì zhú nián jiǎn, yān yè xī shū suí fēn xīn.
雪花零碎逐年减,烟叶稀疏随分新。
mò dào lǎo zhū fāng yì shǎo, féng chūn yóu shèng bù féng chūn.
莫道老株芳意少,逢春犹胜不逢春。
“雪花零碎逐年减”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。