“傍松人迹少”的意思及全诗出处和翻译赏析

傍松人迹少”出自唐代白居易的《早行林下》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bàng sōng rén jī shǎo,诗句平仄:仄平平平仄。

“傍松人迹少”全诗

《早行林下》
披衣未冠栉,晨起入前林。
宿露残花气,朝光新叶阴。
傍松人迹少,隔竹鸟声深。
闲倚小桥立,倾头时一吟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《早行林下》白居易 翻译、赏析和诗意

《早行林下》是唐代文学家白居易所创作的一首诗,描述了作者清晨起床,穿上衣服后走进林中的情景。

诗中描绘了一幅宁静而清爽的早晨景象:作者才刚刚穿上衣服,却还没有戴上冠冕,便晨早的时候进入前林。宿露未完全干尽,残花散发出淡淡的芳香,朝阳伴随着新叶的绿意映照出一片清凉的阴影。

在林中,人迹稀少,只有偶尔路过的行人,竹林间传来一阵清脆的鸟声。处于这样宁静的环境中,作者倚着小桥,静观其变,并不时地低头吟咏。

这首诗以简洁的语言描绘了一个清晨的林中景色,通过描述人迹稀少、花气朝光的对比,展现了作者逍遥自在且清雅恬静的心境。整首诗意境明朗,给人一种宁静和清新的感觉,读者能够感受到作者在这样的环境中找到内心的宁静和欢愉。

诗中采用了简洁明了的语言,描绘了一幅细腻而淡雅的画面,给人以舒适宜人的感觉。作者通过对自然景色的描写,将读者带入一个宁静的早晨,并在此基础上呈现出自己的情感和心境。整首诗流露出作者闲适自得、恬淡从容的生活态度,也展现了他对自然的热爱和对艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“傍松人迹少”全诗拼音读音对照参考

zǎo xíng lín xià
早行林下

pī yī wèi guān zhì, chén qǐ rù qián lín.
披衣未冠栉,晨起入前林。
sù lù cán huā qì, cháo guāng xīn yè yīn.
宿露残花气,朝光新叶阴。
bàng sōng rén jī shǎo, gé zhú niǎo shēng shēn.
傍松人迹少,隔竹鸟声深。
xián yǐ xiǎo qiáo lì, qīng tóu shí yī yín.
闲倚小桥立,倾头时一吟。

“傍松人迹少”平仄韵脚

拼音:bàng sōng rén jī shǎo
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“傍松人迹少”的相关诗句

“傍松人迹少”的关联诗句

网友评论

* “傍松人迹少”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“傍松人迹少”出自白居易的 (早行林下),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。