“中庭立久却归房”的意思及全诗出处和翻译赏析

中庭立久却归房”出自唐代白居易的《秋房夜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng tíng lì jiǔ què guī fáng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“中庭立久却归房”全诗

《秋房夜》
云露青天月漏光,中庭立久却归房
水窗席冷未能卧,挑尽残灯秋夜长。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《秋房夜》白居易 翻译、赏析和诗意

《秋房夜》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。这首诗描绘了一个秋夜里安静的古宅中的景象,表达了诗人对寂静夜晚的思索和感叹。

诗词的中文译文如下:

云露青天月漏光,
中庭立久却归房。
水窗席冷未能卧,
挑尽残灯秋夜长。

诗词意境深远,充满禅意。首句中的“云露青天月漏光”描绘了秋夜的静谧,月光透过云层洒在大地上。接着,诗人描述自己久久地停留在中庭,然后归回居室。第三句“水窗席冷未能卧”表达了诗人夜晚无法入眠的心情,冷冷清清的窗户成了他无眠的伴侣。最后一句“挑尽残灯秋夜长”则展现了长夜的漫长和诗人孤独的思绪。

整首诗词通过对夜晚的描绘,表达了诗人内心的孤独和寂寞。它带给人一种深沉的思索,让人回味无穷。在寂静的夜晚里,诗人感受到自然界的安宁与寂静,也感受到心灵的孤寂与思考。这首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人对于夜晚中的心灵生活的触动和感悟。

总之,《秋房夜》这首诗词以其深邃的意境和简洁的表达,展示了白居易独特的才华和对于人生、自然的深入思考。这首诗词在描绘夜晚的寂静和孤寂的同时,也给人以内心静谧和思索的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“中庭立久却归房”全诗拼音读音对照参考

qiū fáng yè
秋房夜

yún lù qīng tiān yuè lòu guāng, zhōng tíng lì jiǔ què guī fáng.
云露青天月漏光,中庭立久却归房。
shuǐ chuāng xí lěng wèi néng wò, tiāo jǐn cán dēng qiū yè zhǎng.
水窗席冷未能卧,挑尽残灯秋夜长。

“中庭立久却归房”平仄韵脚

拼音:zhōng tíng lì jiǔ què guī fáng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“中庭立久却归房”的相关诗句

“中庭立久却归房”的关联诗句

网友评论

* “中庭立久却归房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中庭立久却归房”出自白居易的 (秋房夜),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。