“今日闻君除水部”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今日闻君除水部”全诗
无复篇章传道路,空留风月在曹司。
长嗟博士官犹屈,亦恐骚人道渐衰。
今日闻君除水部,喜于身得省郎时。
更新时间:2024年分类: 赞扬
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《喜张十八博士除水部员外郎》白居易 翻译、赏析和诗意
喜张十八博士除水部员外郎
老何殁后吟声绝,
虽有郎官不爱诗。
无复篇章传道路,
空留风月在曹司。
长嗟博士官犹屈,
亦恐骚人道渐衰。
今日闻君除水部,
喜于身得省郎时。
中文译文:
喜张十八博士除去水部的员外郎职位
老何殁后吟声绝,
虽然有郎官但不喜欢诗。
没有再有作品流传道路,
只留下风月在曹司。
长叹博士官职还是下级,
也担心骚人们的道路渐渐衰退。
今天听说你除去水部,
为你得到省郎官一职而高兴。
诗意和赏析:
这首诗表达了白居易对张十八博士的喜悦之情。诗中提到了老何,他以吟咏诗歌而闻名,但在他去世后,诗声终止了。虽然张十八博士是个官员,但他不喜欢诗歌,因此没有继承老何的诗作传统。然而,尽管没有创作,他还保留着诗歌风雅的生活方式。白居易叹息着博士官职的低下,同时也担心着骚人的艺术道路正在逐渐衰落。然而,当他听说张十八博士巧妙地获得了省郎官一职时,他感到非常高兴,认为这是对他个人和诗歌传统的肯定。整首诗以喜悦之情为主调,表达了对张十八博士的鼓励和祝贺。
“今日闻君除水部”全诗拼音读音对照参考
xǐ zhāng shí bā bó shì chú shuǐ bù yuán wài láng
喜张十八博士除水部员外郎
lǎo hé mò hòu yín shēng jué, suī yǒu láng guān bù ài shī.
老何殁后吟声绝,虽有郎官不爱诗。
wú fù piān zhāng chuán dào lù,
无复篇章传道路,
kōng liú fēng yuè zài cáo sī.
空留风月在曹司。
zhǎng jiē bó shì guān yóu qū, yì kǒng sāo rén dào jiàn shuāi.
长嗟博士官犹屈,亦恐骚人道渐衰。
jīn rì wén jūn chú shuǐ bù, xǐ yú shēn dé shěng láng shí.
今日闻君除水部,喜于身得省郎时。
“今日闻君除水部”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。