“名与道相妨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“名与道相妨”全诗
惭见新琼什,思归旧草堂。
事随心未得,名与道相妨。
若不休官去,人间到老忙。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《钱侍郎使君以题庐山草堂诗见寄,因酬之》白居易 翻译、赏析和诗意
《钱侍郎使君以题庐山草堂诗见寄,因酬之》是唐代白居易创作的一首诗。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
殷勤江郡守,
怅望掖垣郎。
惭见新琼什,
思归旧草堂。
事随心未得,
名与道相妨。
若不休官去,
人间到老忙。
诗意和赏析:
这首诗的背景是唐代时期,诗人白居易写给钱侍郎的回信。诗人在信中表达了自己的情感和忧虑。
首先,诗人表达了对江郡守钱侍郎的殷勤之情,表示自己渴望与他见面,但又因为掖垣之境的局限感到怅望。掖垣是指皇宫的围墙,象征着高高在上的权势,与普通人的距离感。
接着,诗人谦虚地说自己看到了新琼什,表示自己虽然有一些新的文辞才华,但对于表达自己的思念之情仍感到惭愧。琼什是指珍贵的文辞,用来形容自己的作品。
然后,诗人表达了对回到旧草堂的思念。草堂是指宁静的居所,代表着诗人向往简朴的生活和自由自在的心境。诗人渴望摆脱名利之累,回到过去那种宁静自得的生活状态。
接下来,诗人表达了他的事业与内心的追求之间的冲突。他感叹自己的事业未能随心所欲地发展,而名声和追求道德之间产生了冲突,相互妨碍。
最后,诗人表示如果不放弃官职,他将忙碌一生,无法实现内心的追求。这里表达了诗人对于官场生活的厌倦和对自由自在生活的向往。
整首诗通过对钱侍郎的回信,表达了诗人对宁静自由生活的向往,对名利和事业的矛盾和忧虑的描绘。它展现了诗人对于内心追求与现实压力之间的挣扎,以及对于宁静自在生活的向往。诗人通过婉转的文字表达了自己的情感,使人们对于生活的选择和内心追求产生共鸣。
“名与道相妨”全诗拼音读音对照参考
qián shì láng shǐ jūn yǐ tí lú shān cǎo táng shī jiàn jì, yīn chóu zhī
钱侍郎使君以题庐山草堂诗见寄,因酬之
yīn qín jiāng jùn shǒu, chàng wàng yè yuán láng.
殷勤江郡守,怅望掖垣郎。
cán jiàn xīn qióng shén, sī guī jiù cǎo táng.
惭见新琼什,思归旧草堂。
shì suí xīn wèi dé, míng yǔ dào xiāng fáng.
事随心未得,名与道相妨。
ruò bù xiū guān qù, rén jiān dào lǎo máng.
若不休官去,人间到老忙。
“名与道相妨”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。