“晨起临阶盥漱时”的意思及全诗出处和翻译赏析

晨起临阶盥漱时”出自唐代白居易的《新秋早起,有怀元少尹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén qǐ lín jiē guàn shù shí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“晨起临阶盥漱时”全诗

《新秋早起,有怀元少尹》
秋来转觉此身衰,晨起临阶盥漱时
漆匣镜明头尽白,铜瓶水冷齿先知。
光阴纵惜留难住,官职虽荣得已迟。
老去相逢无别计,强开笑口展愁眉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《新秋早起,有怀元少尹》白居易 翻译、赏析和诗意

《新秋早起,有怀元少尹》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

新秋早起,有怀元少尹
秋天来了,我感到自己的身体渐渐衰老,
清晨起来,站在门前打扫时,
打开漆匣的镜子,我发现头发已经全白,
铜瓶中的水很冷,我的牙齿先知道。

光阴流逝,我虽然珍惜时间,但无法停留下来,
官职虽然荣耀,但我得到它已经太晚了。
老去的时候,与人相遇已经没有别的打算,
我强迫自己笑开,展示着忧愁的眉头。

诗意:
这首诗词描绘了作者白居易在一个秋天的早晨起床的情景,借此表达了他对时间流逝和衰老的感慨。诗中通过描写自己的身体变化和官职荣耀的迟到,表达了对光阴易逝、岁月不等的思考。尽管面对老去和失去,作者仍然以积极的心态面对,通过强行笑开来化解内心的忧愁。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个秋天早晨的场景,通过对作者自身的感受和观察,表达了对时间流逝和衰老的思考。诗中的意象生动而富有象征意义,如镜子中头发全白、铜瓶中的冷水等,都暗示着岁月的不可逆转和生命的有限性。

诗词表达了作者对光阴流逝的无奈和对官职迟到的懊悔,但同时也展现了他对面对老去的积极态度。在诗的结尾,作者强迫自己笑开,展示出他的乐观和坚强,表达了积极面对生活的态度。

这首诗词以简练的语言、质朴的意象和深入的思考表达了诗人对时光流逝和生命的感悟,具有一定的哲理内涵。同时,它也反映了唐代文人士大夫对于时间、生命和人生意义的思索,具有一定的时代特色。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晨起临阶盥漱时”全诗拼音读音对照参考

xīn qiū zǎo qǐ, yǒu huái yuán shǎo yǐn
新秋早起,有怀元少尹

qiū lái zhuǎn jué cǐ shēn shuāi, chén qǐ lín jiē guàn shù shí.
秋来转觉此身衰,晨起临阶盥漱时。
qī xiá jìng míng tóu jǐn bái,
漆匣镜明头尽白,
tóng píng shuǐ lěng chǐ xiān zhī.
铜瓶水冷齿先知。
guāng yīn zòng xī liú nàn zhù, guān zhí suī róng dé yǐ chí.
光阴纵惜留难住,官职虽荣得已迟。
lǎo qù xiāng féng wú bié jì, qiáng kāi xiào kǒu zhǎn chóu méi.
老去相逢无别计,强开笑口展愁眉。

“晨起临阶盥漱时”平仄韵脚

拼音:chén qǐ lín jiē guàn shù shí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晨起临阶盥漱时”的相关诗句

“晨起临阶盥漱时”的关联诗句

网友评论

* “晨起临阶盥漱时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晨起临阶盥漱时”出自白居易的 (新秋早起,有怀元少尹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。