“长把花枝傍辇行”的意思及全诗出处和翻译赏析

长把花枝傍辇行”出自唐代虞世南的《应诏嘲司花女》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng bǎ huā zhī bàng niǎn xíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“长把花枝傍辇行”全诗

《应诏嘲司花女》
学画鸦黄半未成,垂肩亸袖太憨生。
缘憨却得君王惜,长把花枝傍辇行

更新时间:2024年分类:

作者简介(虞世南)

虞世南头像

永兴县文懿子虞世南,字伯施,汉族,余姚(慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人。初唐著名书法家、文学家,政治家。隋炀帝时官起居舍人,唐时历任秘书监、弘文馆学士等。唐太宗称他德行、忠直、博学、文词、书翰为五绝(“世南一人,有出世之才,遂兼五绝。一曰忠谠,二曰友悌,三曰博文,四曰词藻,五曰书翰。”原有诗文集30卷,但早已散失不全。民国时期,张寿镛辑成 《虞秘监集》 4卷,收入 《四明丛书》。

《应诏嘲司花女》虞世南 翻译、赏析和诗意

诗词:《应诏嘲司花女》

中文译文:在应天门的司花女中,高官命我画画,但画的鸭黄色尚未完成,我以垂肩亸袖的憨态生活着。因为傻气可爱而被君王所珍爱,长久以来我一直把花枝挨在君王的辇车旁行走。

诗意:这首诗描绘了唐代一位傻气可爱的司花女,她以自己的天真和傻傻的样子受到了君王的宠爱。虽然她被委以重任学画,但由于她不懂绘画技巧,画作未能完成。然而,她以她的憨态赢得了君王的关注和喜爱,经常陪伴在君王的旁边。

赏析:这首诗写出了一个虽然天真傻气却备受君王宠爱的司花女。诗中运用了对比的手法,将司花女的傻气形象和君王的高贵地位进行了对比,强调了司花女因其憨态而受到君王的青睐。虽然司花女在学画方面不擅长,但她的天真纯情和可爱的样子却使她成为君王眼中的宠儿。整首诗留下了一种温馨轻快的感觉,展现了唐代宫廷中常见的柔美和浪漫氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长把花枝傍辇行”全诗拼音读音对照参考

yìng zhào cháo sī huā nǚ
应诏嘲司花女

xué huà yā huáng bàn wèi chéng, chuí jiān duǒ xiù tài hān shēng.
学画鸦黄半未成,垂肩亸袖太憨生。
yuán hān què dé jūn wáng xī, zhǎng bǎ huā zhī bàng niǎn xíng.
缘憨却得君王惜,长把花枝傍辇行。

“长把花枝傍辇行”平仄韵脚

拼音:zhǎng bǎ huā zhī bàng niǎn xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长把花枝傍辇行”的相关诗句

“长把花枝傍辇行”的关联诗句

网友评论

* “长把花枝傍辇行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长把花枝傍辇行”出自虞世南的 (应诏嘲司花女),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。