“因依青竹丛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“因依青竹丛”全诗
题诗新壁上,过酒小窗中。
深院晚无日,虚檐凉有风。
金貂醉看好,回首紫垣东。
更新时间:2024年分类: 叙事
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《西省北院新构小亭种竹开窗东通骑省…隔窗小饮各题四韵》白居易 翻译、赏析和诗意
《西省北院新构小亭种竹开窗东通骑省…隔窗小饮各题四韵》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在西省北院新建的小亭子里种植了竹子,开窗户可以通往东边的骑省。我和白须的伴侣一起结伴,依靠着青竹丛。在新建的墙上题写了诗句,通过小窗户喝酒。深院子里暮色无边,虚檐下凉风阵阵。穿着金貂的人醉酒中欣赏美景,回望紫垣东边。
诗意:
这首诗描绘了一个小亭子里的景象,以及作者在其中的感受和情绪。白居易通过写景来表达他对自然环境的赞美和对生活的感慨。诗中的竹子象征着清雅和纯洁,小窗户则象征着对外界的向往和渴望。作者通过饮酒和观赏美景的方式,寻求心灵的宁静和快乐。
赏析:
这首诗词以简洁而自然的语言描绘了一个宁静而美丽的场景,通过具体的景物描写和细腻的感受表达,给人一种清新雅致的感觉。作者运用了对比和象征等修辞手法,使诗词更富有意境和感染力。
诗中的小亭子和竹子营造出一种幽静的氛围,墙上的题诗和小窗户则给人以无拘无束的感觉,增添了一丝诗意和浪漫。作者通过描写深院子里的暮色和虚檐下的凉风,营造了一种宁静和凉爽的气氛,使人感到舒适和惬意。
诗的最后两句描述了一个穿着金貂的人,他在醉酒中欣赏美景,回望东边的紫垣。这些描写为整首诗词增添了一丝浪漫和诗意,也表达了作者对美好事物的向往和对过往时光的怀念。
总之,这首诗词通过对自然景物的描写和对内心情感的表达,展现出唐代文人的情趣和对生活的热爱。它以简洁而流畅的语言将美景和内心感受相融合,给人以愉悦和静谧的感受,是一首具有艺术价值和审美意义的作品。
“因依青竹丛”全诗拼音读音对照参考
xī shěng běi yuàn xīn gòu xiǎo tíng zhǒng zhú kāi chuāng dōng tōng qí shěng gé chuāng xiǎo yǐn gè tí sì yùn
西省北院新构小亭种竹开窗东通骑省…隔窗小饮各题四韵
jié tuō bái xū bàn, yīn yī qīng zhú cóng.
结托白须伴,因依青竹丛。
tí shī xīn bì shàng, guò jiǔ xiǎo chuāng zhōng.
题诗新壁上,过酒小窗中。
shēn yuàn wǎn wú rì, xū yán liáng yǒu fēng.
深院晚无日,虚檐凉有风。
jīn diāo zuì kàn hǎo, huí shǒu zǐ yuán dōng.
金貂醉看好,回首紫垣东。
“因依青竹丛”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。