“此时独与君为伴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此时独与君为伴”全诗
此时独与君为伴,马上青袍唯两人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《朝回和元少尹绝句》白居易 翻译、赏析和诗意
《朝回和元少尹绝句》是唐代诗人白居易的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
朝客朝回回望好,
尽纡朱紫佩金银。
此时独与君为伴,
马上青袍唯两人。
诗意:
这位少尹(古代官名,相当于现代的高级官员)在早晨去朝廷上班,回望所离开的地方,觉得一切都很美好。他身上佩戴的红色和紫色的饰物闪耀着金银光彩。此时,只有他和他的朋友在马上相伴,穿着青色的官袍,周围只有两个人。
赏析:
这首诗词以写实的方式表达了朝廷官员的日常生活场景。白居易通过描绘朝客(指朝廷官员)早晨上朝和回望的情景,展示了唐代官员的荣耀和富贵。红色和紫色的饰物代表了权贵的地位和财富,金银的光彩更加凸显了他们的奢华。诗中的“朝回回望好”表达了作者对所离开的地方的眷恋和对美好事物的向往。
然而,诗的后半部分揭示了官员的孤独。尽管他们身边可能有许多人,但在这个特定的时刻,他们唯一的伴侣只有对方。这种孤独感通过“马上青袍唯两人”这句话得以体现。作者可能想表达官员在朝廷中的繁忙和权力的虚幻,以及他们在私下里寻求真正的友谊和陪伴的渴望。
这首诗词通过对朝廷官员的日常生活的描绘,展示了权贵和富贵背后的孤独和渴望。同时,它也反映了作者对自然和真实情感的向往。整体上,这首诗通过简洁的语言和生动的描绘,传达了深刻的情感和思考,展示了白居易作为一位唐代杰出诗人的才华。
“此时独与君为伴”全诗拼音读音对照参考
cháo huí hé yuán shǎo yǐn jué jù
朝回和元少尹绝句
cháo kè cháo huí huí wàng hǎo, jǐn yū zhū zǐ pèi jīn yín.
朝客朝回回望好,尽纡朱紫佩金银。
cǐ shí dú yǔ jūn wèi bàn, mǎ shàng qīng páo wéi liǎng rén.
此时独与君为伴,马上青袍唯两人。
“此时独与君为伴”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。