“洗了颔花翻假锦”的意思及全诗出处和翻译赏析

洗了颔花翻假锦”出自唐代白居易的《和张十八秘书谢裴相公寄马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ le hàn huā fān jiǎ jǐn,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“洗了颔花翻假锦”全诗

《和张十八秘书谢裴相公寄马》
齿齐膘足毛头腻,秘阁张郎叱拨驹。
洗了颔花翻假锦,走时蹄汗蹋真珠。
青衫乍见曾惊否,红粟难赊得饱无。
丞相寄来应有意,遣君骑去上云衢。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《和张十八秘书谢裴相公寄马》白居易 翻译、赏析和诗意

这首诗词是白居易在唐代所作的《和张十八秘书谢裴相公寄马》。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
齿齐膘足毛头腻,
秘阁张郎叱拨驹。
洗了颔花翻假锦,
走时蹄汗蹋真珠。
青衫乍见曾惊否,
红粟难赊得饱无。
丞相寄来应有意,
遣君骑去上云衢。

诗意:
这首诗词描绘了作者白居易收到张十八秘书谢裴相公寄来的一匹宝马,并表达了对这匹马的喜爱和敬重之情。诗中通过对马的描写,展现了它的优美和高贵,同时也蕴含了对丞相的赞美和对仕途的向往。

赏析:
这首诗词以描写一匹宝马作为主题,通过对马的细致描绘,展示了作者对它的喜爱和敬重。首两句描述了这匹马齿齐、膘足、毛发细腻,显示出它的健康和品质优良。接下来的两句描写了马的颔下洗净的花翎,如同翻动的假锦一般美丽。走动时蹄上的汗水如同踏在珍珠上,彰显了马的高贵和华丽。

接着,诗中出现了问句“青衫乍见曾惊否”,这句话表达了作者对这匹马的出众之处的疑问,暗示了作者对这匹马的惊叹和敬佩。接下来一句“红粟难赊得饱无”,描绘了马的食量之大,难以满足,暗示了马的贵族身份。

最后两句“丞相寄来应有意,遣君骑去上云衢”,表达了作者对张十八秘书谢裴相公的感谢,并暗示了作者希望能够借着这匹宝马的力量,达到仕途上的成功,上升到更高的官位。

这首诗词通过对马的描写,表达了作者对高贵、美丽和力量的向往,同时也透露出作者对仕途的渴望和对丞相的敬重。整首诗以简洁明快的语言描绘了马的形象,寓意深远,展示了白居易的才情和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洗了颔花翻假锦”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng shí bā mì shū xiè péi xiàng gōng jì mǎ
和张十八秘书谢裴相公寄马

chǐ qí biāo zú máo tóu nì, mì gé zhāng láng chì bō jū.
齿齐膘足毛头腻,秘阁张郎叱拨驹。
xǐ le hàn huā fān jiǎ jǐn,
洗了颔花翻假锦,
zǒu shí tí hàn tà zhēn zhū.
走时蹄汗蹋真珠。
qīng shān zhà jiàn céng jīng fǒu, hóng sù nán shē dé bǎo wú.
青衫乍见曾惊否,红粟难赊得饱无。
chéng xiàng jì lái yīng yǒu yì, qiǎn jūn qí qù shàng yún qú.
丞相寄来应有意,遣君骑去上云衢。

“洗了颔花翻假锦”平仄韵脚

拼音:xǐ le hàn huā fān jiǎ jǐn
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洗了颔花翻假锦”的相关诗句

“洗了颔花翻假锦”的关联诗句

网友评论

* “洗了颔花翻假锦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洗了颔花翻假锦”出自白居易的 (和张十八秘书谢裴相公寄马),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。