“圣念长如此”的意思及全诗出处和翻译赏析
“圣念长如此”全诗
圣念长如此,何忧不太平。
湛露浮尧酒,薰风起舜歌。
愿同尧舜意,所乐在人和。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《太平乐词二首(已下七首在翰林院时奉敕撰进)》白居易 翻译、赏析和诗意
《太平乐词二首(已下七首在翰林院时奉敕撰进)》是唐代诗人白居易创作的诗词。这首诗表达了对太平盛世的向往和对和平安宁的追求。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
岁丰仍节俭,时泰更销兵。
在丰收的年景中依然保持节俭之风,时光安宁的时候更加削减武备。
这两句表达了作者对国家太平盛世的追求。在丰收的年景中,人们依然保持节俭的习惯,不浪费富裕的资源。而在和平安宁的时候,也不再需要大量的军备和战争,因为国家已经处于安定繁荣的状态。
圣念长如此,何忧不太平。
圣明的统治者一直如此关心百姓,有什么理由担忧太平呢?
这两句表达了作者对圣明君主和他们对国家百姓的关怀之情。圣明的统治者一直关心百姓的福祉,他们的圣念长久如此,所以人们没有理由担忧太平的局面。
湛露浮尧酒,薰风起舜歌。
湛露浮现出尧时的美酒,薰风中唤起舜时的歌谣。
这两句通过描绘自然景物,表达了对古代传说中尧舜时代的向往。湛露浮现的美酒使人们联想起尧时的盛世美景,薰风中唤起的歌谣则让人们回忆起舜时的欢乐和安宁。
愿同尧舜意,所乐在人和。
愿与尧舜一样的心愿,所喜爱的在于人与人之间的和谐。
这两句表达了作者对人与人之间和谐相处的期望。作者希望人们能够像尧舜一样,心怀同样的美好愿望,真正享受人与人之间的和谐与快乐。
这首诗通过对太平盛世的向往,表达了对和平安宁的追求和对圣明统治者的赞美。作者通过描绘自然景物和古代传说,唤起读者对古代盛世的美好遐想。整首诗以简洁明快的语言,展现了作者对太平世界的向往和热爱,传达了积极向上的人生态度和对和平的珍视。
“圣念长如此”全诗拼音读音对照参考
tài píng lè cí èr shǒu yǐ xià qī shǒu zài hàn lín yuàn shí fèng chì zhuàn jìn
太平乐词二首(已下七首在翰林院时奉敕撰进)
suì fēng réng jié jiǎn, shí tài gèng xiāo bīng.
岁丰仍节俭,时泰更销兵。
shèng niàn zhǎng rú cǐ, hé yōu bù tài píng.
圣念长如此,何忧不太平。
zhàn lù fú yáo jiǔ, xūn fēng qǐ shùn gē.
湛露浮尧酒,薰风起舜歌。
yuàn tóng yáo shùn yì, suǒ lè zài rén hé.
愿同尧舜意,所乐在人和。
“圣念长如此”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。