“忠万楼中南北望”的意思及全诗出处和翻译赏析

忠万楼中南北望”出自唐代白居易的《答杨使君登楼见忆》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng wàn lóu zhōng nán běi wàng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“忠万楼中南北望”全诗

《答杨使君登楼见忆》
忠万楼中南北望,南州烟水北州云。
两州何事偏相忆,各是笼禽作使君。

更新时间:2024年分类: 山水写景抒情思乡愤懑

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《答杨使君登楼见忆》白居易 翻译、赏析和诗意

答杨使君登楼见忆

忠万楼中南北望,
南州烟水北州云。
两州何事偏相忆,
各是笼禽作使君。

诗词的中文译文:

回答杨使君登楼见忆

我站在忠万楼中,从南望到北,
南边州郊的烟水,北方州郊的云。
这两个地方有什么事情引发我回忆,
原来都是笼禽为了任命为使君。

诗意和赏析:

这首诗词是唐代诗人白居易的作品,通过描绘楼中南北的景色,表达了作者对于两州的怀念之情,并将两地的情况和自己的被任命为使君相提并论。

首先,诗人站在忠万楼中,向南望去,能看到南方州郊的烟水;向北望去,能看到北方州郊的云。这种对于景色的描绘,展现了诗人在楼中俯瞰的视角,同时也暗示了诗人的高居位置和广阔的视野。

然后,诗人提问:“两州何事偏相忆”,明确了他回忆起这两个地方的原因。接着,他自答:“各是笼禽作使君”,说明两地被笼禽选为使君的原因。这里的“笼禽”指的是寄居在楼外的鸟类,而使君则是指诗人自己。通过这样的对比,诗人将自己比作是笼禽,而被任命为使君,暗示了诗人对于自己的身份和处境的思考。

整首诗词情感升华,通过对于楼中南北景色和两州情况的描绘,揭示了诗人对于两地的怀念情感,同时也表达了对于身份和处境的意识。诗人以简洁明快的语言,展现了自己的情感和思考,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忠万楼中南北望”全诗拼音读音对照参考

dá yáng shǐ jūn dēng lóu jiàn yì
答杨使君登楼见忆

zhōng wàn lóu zhōng nán běi wàng, nán zhōu yān shuǐ běi zhōu yún.
忠万楼中南北望,南州烟水北州云。
liǎng zhōu hé shì piān xiāng yì, gè shì lóng qín zuò shǐ jūn.
两州何事偏相忆,各是笼禽作使君。

“忠万楼中南北望”平仄韵脚

拼音:zhōng wàn lóu zhōng nán běi wàng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忠万楼中南北望”的相关诗句

“忠万楼中南北望”的关联诗句

网友评论

* “忠万楼中南北望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忠万楼中南北望”出自白居易的 (答杨使君登楼见忆),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。