“顾我长年头似雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“顾我长年头似雪”全诗
朱颜今日虽欺我,白发他时不放君。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《戏答诸少年》白居易 翻译、赏析和诗意
《戏答诸少年》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。这首诗的中文译文如下:
顾我长年头似雪,
饶君壮岁气如云。
朱颜今日虽欺我,
白发他时不放君。
诗意和赏析:
这首诗词通过戏谑的语气,表达了作者白居易对年轻人的一种嬉笑和调侃。诗中的“我”指的是白居易自己,他说自己的头发已经像积雪一样白了,显得年老。而“君”则指的是年轻的朋友们,他们的气息和朝气如同浓云般壮盛。
在第三、四句中,作者用“朱颜”指代年轻人的青春之美,暗示他们在外貌上优于自己。然而,作者并不介意被年轻人欺骗,因为他清楚地知道,白发并不代表自己曾经年轻时的朝气和魅力会消失。他在最后两句中表达了对年轻朋友的一种玩笑和挑衅,暗示他们将来也会有白发的一天,而自己的朝气与魅力却不会轻易消逝。
整首诗通过对比老年和青年的形象,以及对年轻人对老年人的轻视的调侃,展现了白居易对自己年龄的坦然和对青春的不羡慕。他以幽默的方式表达了自己对年轻人自负和傲慢的不屑,同时也传达了一种对人生经历和智慧的自信和自豪。这首诗体现了唐代文人的风格和思想,以及对年龄的看法和对社会价值观的反思。
“顾我长年头似雪”全诗拼音读音对照参考
xì dá zhū shào nián
戏答诸少年
gù wǒ cháng nián tóu sì xuě, ráo jūn zhuàng suì qì rú yún.
顾我长年头似雪,饶君壮岁气如云。
zhū yán jīn rì suī qī wǒ, bái fà tā shí bù fàng jūn.
朱颜今日虽欺我,白发他时不放君。
“顾我长年头似雪”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。