“暖雾温风气上腾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暖雾温风气上腾”全诗
山脚崦中才有雪,江流慢处亦无冰。
欲将何药防春瘴,只有元家金石棱。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《十二年冬江西温暖,喜元八寄金石棱到,因题此诗》白居易 翻译、赏析和诗意
十二年冬江西温暖,喜元八寄金石棱到,
因题此诗。
今年的腊月,江西的冬天异常温暖,雾气升腾,温和的风吹拂着大地。山脚下虽然有些雪,但崦山中却还是没有冰。如果想要防范春天的瘴气,只有元家送来的金石棱可能有用。因此,我写下了这首诗。
这首诗写的是唐代诗人白居易在江西的一个温暖冬天,表达了作者的喜悦之情。话题主要是描绘冬天的气温和天气状况,以及对春季瘴疠的预防方法。诗中通过描述温暖的冬天景象,反衬出元家送来的金石棱的珍贵和重要性。
整首诗表现了作者对自然景色的细致观察和对季节变化的感悟,同时也表达了对元家送来的贵重礼物的喜悦之情。通过描绘冬天的温暖和舒适,以及对春季疾病的防范,诗意上有着温暖、愉悦和警示的内涵。
这首诗词语简意赅,用意明确,通过对自然景色和人们生活的描绘,展示了作者对大自然的细腻观察和感悟。通过对冬季气温和疾病防范的描述,诗歌传递了一种温暖和希望的情感。同时,也展示了作者对友人礼物的珍视和喜悦之情,体现了诗人对人情世态的关怀和真实感受。
“暖雾温风气上腾”全诗拼音读音对照参考
shí èr nián dōng jiāng xī wēn nuǎn, xǐ yuán bā jì jīn shí léng dào, yīn tí cǐ shī
十二年冬江西温暖,喜元八寄金石棱到,因题此诗
jīn dōng là hòu bù yán níng, nuǎn wù wēn fēng qì shàng téng.
今冬腊候不严凝,暖雾温风气上腾。
shān jiǎo yān zhōng cái yǒu xuě,
山脚崦中才有雪,
jiāng liú màn chù yì wú bīng.
江流慢处亦无冰。
yù jiāng hé yào fáng chūn zhàng, zhǐ yǒu yuán jiā jīn shí léng.
欲将何药防春瘴,只有元家金石棱。
“暖雾温风气上腾”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。