“醉笑狂吟气最粗”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉笑狂吟气最粗”出自唐代白居易的《洪州逢熊孺登》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì xiào kuáng yín qì zuì cū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“醉笑狂吟气最粗”全诗

《洪州逢熊孺登》
靖安院里辛夷下,醉笑狂吟气最粗
莫问别来多少苦,低头看取白髭须。

更新时间:2024年分类: 送别友情

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《洪州逢熊孺登》白居易 翻译、赏析和诗意

《洪州逢熊孺登》是唐代文学家白居易的作品。下面是这首诗词的中文译文:

靖安院里辛夷下,
在靖安院里,辛夷花儿盛开,
醉笑狂吟气最粗。
我醉醺醺地笑着,放声高歌,豪情万丈。
莫问别来多少苦,
不要问我经历了多少痛苦,
低头看取白髭须。
你低下头来,看看我的白色胡须。

《洪州逢熊孺登》这首诗词描绘了白居易在洪州遇到了一个名叫熊孺的朋友,他们在靖安院里相聚。诗人在欢聚的氛围中表达了自己豪情万丈的心境。辛夷花开放在靖安院里,象征着美好和幸福。白居易醉醺醺地笑着,高声歌唱,展现了他豪放不羁的个性。他告诉读者不要问他经历了多少痛苦,因为此时此刻他只想快乐地欢聚。最后,他让人们低头看看他的白胡须,这句话可能暗示着他的年岁已经不轻,但他依然怀有豪情壮志。

这首诗词表达了作者在欢聚中的快乐和豪情,展现了他不拘小节、豁达开朗的性格。辛夷花和白髭须都成为了意象,象征着岁月的流逝和人生的经历。通过诗人的描写,读者可以感受到欢乐与豪情的氛围,同时也反思人生的短暂和岁月的变迁。整首诗词以简洁明快的语言,展现了白居易豪放的性格和对人生的乐观态度,给人以积极向上的启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉笑狂吟气最粗”全诗拼音读音对照参考

hóng zhōu féng xióng rú dēng
洪州逢熊孺登

jìng ān yuàn lǐ xīn yí xià, zuì xiào kuáng yín qì zuì cū.
靖安院里辛夷下,醉笑狂吟气最粗。
mò wèn bié lái duō shǎo kǔ, dī tóu kàn qǔ bái zī xū.
莫问别来多少苦,低头看取白髭须。

“醉笑狂吟气最粗”平仄韵脚

拼音:zuì xiào kuáng yín qì zuì cū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉笑狂吟气最粗”的相关诗句

“醉笑狂吟气最粗”的关联诗句

网友评论

* “醉笑狂吟气最粗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉笑狂吟气最粗”出自白居易的 (洪州逢熊孺登),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。