“身名身事两蹉跎”的意思及全诗出处和翻译赏析

身名身事两蹉跎”出自唐代白居易的《问韦山人山甫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēn míng shēn shì liǎng cuō tuó,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“身名身事两蹉跎”全诗

《问韦山人山甫》
身名身事两蹉跎,试就先生问若何。
从此神仙学得否,白须虽有未为多。

更新时间:2024年分类: 高中古诗地名咏史

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《问韦山人山甫》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《问韦山人山甫》
朝代:唐代
作者:白居易

身名身事两蹉跎,
试就先生问若何。
从此神仙学得否,
白须虽有未为多。

中文译文:
身份和事业皆蹉跎,
愿向先生请教如何。
自此之后,能够成为神仙吗?
虽然白发虽多,但未有所成就。

诗意和赏析:
这首诗是唐代文学家白居易所作,表达了诗人对自身境遇的思考和对人生的追问。

诗的第一句写道:“身名身事两蹉跎”,意味着诗人在身份和事业上都未有所成就,感到自己的一生有些虚度。接着,诗人发出了向一位名为韦山人山甫的先生请教的心声:“试就先生问若何”。诗人寻求这位先生的指导,希望能够得到一些关于人生的启示。

在第三、四句中,诗人则转向了对神仙的追求。他问道:“从此神仙学得否”,希望了解是否有可能成为神仙,达到超凡脱俗的境界。然而,诗人自谦地说道:“白须虽有未为多”,尽管他的白发已经很多,意味着他年事已高,但他并未有所成就。

整首诗流露出诗人对自身命运的无奈和对人生意义的思考。他对自己的境遇感到失落和迷茫,希望能够得到智者的指点。同时,诗人也在追求超越尘世的境界,希望能够成为神仙,达到一种超越凡俗的境地。

这首诗表现了白居易深沉的思考和对人生意义的追求,反映了唐代士人对于超脱尘世的向往和对名利的矛盾心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“身名身事两蹉跎”全诗拼音读音对照参考

wèn wéi shān rén shān fǔ
问韦山人山甫

shēn míng shēn shì liǎng cuō tuó, shì jiù xiān shēng wèn ruò hé.
身名身事两蹉跎,试就先生问若何。
cóng cǐ shén xiān xué dé fǒu, bái xū suī yǒu wèi wèi duō.
从此神仙学得否,白须虽有未为多。

“身名身事两蹉跎”平仄韵脚

拼音:shēn míng shēn shì liǎng cuō tuó
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“身名身事两蹉跎”的相关诗句

“身名身事两蹉跎”的关联诗句

网友评论

* “身名身事两蹉跎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身名身事两蹉跎”出自白居易的 (问韦山人山甫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。