“功名宿昔人多许”的意思及全诗出处和翻译赏析

功名宿昔人多许”出自唐代白居易的《自题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng míng sù xī rén duō xǔ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“功名宿昔人多许”全诗

《自题》
功名宿昔人多许,宠辱斯须自不知。
一旦失恩先左降,三年随例未量移。
马头觅角生何日,石火敲光住几时。
前事是身俱若此,空门不去欲何之。

更新时间:2024年分类: 叙事抒怀壮志难酬

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《自题》白居易 翻译、赏析和诗意

自题

功名宿昔人多许,
宠辱斯须自不知。
一旦失恩先左降,
三年随例未量移。
马头觅角生何日,
石火敲光住几时。
前事是身俱若此,
空门不去欲何之。

译文:
自题

尽管崇拜功名是多年的愿望,
但宠辱之间的感受却无法预知。
一旦失去宠臣的恩宠,我将降职,
三年后才能再次评定我的功劳。
怀着想要找到马头上的角的心情,
我敲打石头点燃火花等待多久?
过去的经历带有同样的感受,身不由己,
而我无法离开这自由的宗教之门。

诗意和赏析:
《自题》是唐代文学家白居易的一首诗。这首诗讲述了作者对功名的努力和得失的感悟,同时表达了对空门生活的向往。

首句中,作者提到许多人都渴望功名,但其实不知道在追求功名的过程中会遭受到宠辱之苦。

接下来的两句中,作者感叹一旦失去宠臣的恩宠,就会失去一切荣华富贵。即使过了三年,重新评定功劳,也无法恢复当初的地位。

第四句中,作者用马头觅角的比喻表达了对事情的难以实现的愿望,以及对时间的苦等。作者敲打石头,期望能够点燃火花,象征着作者在苦苦等待和努力中。

最后两句中,作者认为过去的经历和现在的处境是一样的,无法改变,这也体现了人生的无常和无奈。但作者又提到空门,即佛门的生活,表示对世间名利的放弃和对自由的向往。

整首诗抒发了作者对功名得失的思考,以及对逍遥自在的空门生活的向往,表达了对名利的矛盾心态和对自由平静的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功名宿昔人多许”全诗拼音读音对照参考

zì tí
自题

gōng míng sù xī rén duō xǔ, chǒng rǔ sī xū zì bù zhī.
功名宿昔人多许,宠辱斯须自不知。
yī dàn shī ēn xiān zuǒ jiàng,
一旦失恩先左降,
sān nián suí lì wèi liàng yí.
三年随例未量移。
mǎ tóu mì jiǎo shēng hé rì, shí huǒ qiāo guāng zhù jǐ shí.
马头觅角生何日,石火敲光住几时。
qián shì shì shēn jù ruò cǐ, kōng mén bù qù yù hé zhī.
前事是身俱若此,空门不去欲何之。

“功名宿昔人多许”平仄韵脚

拼音:gōng míng sù xī rén duō xǔ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功名宿昔人多许”的相关诗句

“功名宿昔人多许”的关联诗句

网友评论

* “功名宿昔人多许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功名宿昔人多许”出自白居易的 (自题),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。