“黄茅瘴色换朱颜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄茅瘴色换朱颜”全诗
诚知曲水春相忆,其奈长沙老未还。
赤岭猿声催白首,黄茅瘴色换朱颜。
谁言南国无霜雪,尽在愁人鬓发间。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《酬元员外三月三十日慈恩寺相忆见寄》白居易 翻译、赏析和诗意
诗词:《酬元员外三月三十日慈恩寺相忆见寄》
中文译文:怀念慈恩寺的三月三十日,回答元员外的赠诗
诗意和赏析:
这首诗是白居易写给元员外的回赠诗,表达了对友情和岁月流转的怀念之情。
首先,诗人怅望慈恩三月已经过去,紫桐花凋谢,鸟语渐静,惟有离别之情难以平抚。他真知道,曲江水畔的春景将让人相互思念,然而,他却无法回到长沙老家,长期流亡在外,无法与友人再度相聚。
然后,诗人听到赤岭猿猴的叫声,暗喻自己已经年老,白发苍苍,而长沙的瘴气给周围的景象也披上了黄茅的似色。这种景象的变化就像他的容颜岁月的变迁一样。他在表达自己的苦境,无论是身处南国,还是面对老去,内心的忧愁像霜雪一样积于鬓发之间,无法摆脱。
整首诗以朴实的语言和深沉的情感描绘了诗人的思乡之情和对友情的珍视,体现了唐代诗人对于人生离别、岁月流转的痛感和忧思,表达出了对友谊的真挚追忆和对逝去时光的无奈。通过对自然景色的描写和感叹,伴随着诗人内心的痛苦回忆与情感宣泄,展示了唐代诗人纯净、深沉的情思和对生命中不可战胜的遗憾之情。
“黄茅瘴色换朱颜”全诗拼音读音对照参考
chóu yuán yuán wài sān yuè sān shí rì cí ēn sì xiāng yì jiàn jì
酬元员外三月三十日慈恩寺相忆见寄
chàng wàng cí ēn sān yuè jǐn, zǐ tóng huā luò niǎo guān guān.
怅望慈恩三月尽,紫桐花落鸟关关。
chéng zhī qǔ shuǐ chūn xiāng yì,
诚知曲水春相忆,
qí nài cháng shā lǎo wèi hái.
其奈长沙老未还。
chì lǐng yuán shēng cuī bái shǒu, huáng máo zhàng sè huàn zhū yán.
赤岭猿声催白首,黄茅瘴色换朱颜。
shuí yán nán guó wú shuāng xuě, jǐn zài chóu rén bìn fà jiān.
谁言南国无霜雪,尽在愁人鬓发间。
“黄茅瘴色换朱颜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。