“夜伴只纱灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜伴只纱灯”出自唐代白居易的《山居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè bàn zhǐ shā dēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“夜伴只纱灯”全诗

《山居》
山斋方独往,尘事莫相仍。
蓝舆辞鞍马,缁徒换友朋。
朝餐唯药菜,夜伴只纱灯
除却青衫在,其馀便是僧。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《山居》白居易 翻译、赏析和诗意

《山居》

山斋方独往,
尘事莫相仍。
蓝舆辞鞍马,
缁徒换友朋。
朝餐唯药菜,
夜伴只纱灯。
除却青衫在,
其馀便是僧。

中文译文:

在山斋中独自往来,
不再被尘世所扰乱。
放下官职,离开马鞍,
改换朋友,与僧人为伴。
早餐只有些许蔬菜,
夜晚只有一盏纱灯。
除了身上的青衫外,
剩下的都是居士的姿态。

诗意和赏析:

这首诗词是唐代文学家白居易创作的作品,描述了他远离尘世,隐居山间的生活。诗人选择了山斋作为隐居的地方,意味着他追求宁静与自由的心态。他放下了尘世的琐事,离开了官职和马鞍,选择了与僧人为友,交换了人生的价值观。他的生活简朴,早餐只有一些草药和蔬菜,夜晚只有一盏纱灯作伴。诗人通过这些描写,表达了他对于物质享受的舍弃,追求内心的宁静和精神的满足。

诗中的"除却青衫在,其馀便是僧"是整首诗的精华所在。这两句表达了诗人舍弃了尘世的所有,只留下了一身青衫,意味着他已经成为了一位真正的僧人,拥有了超脱尘世的境界。这也暗示着诗人已经超越了名利和权势的追求,选择了一种精神上的解放和自由。

整首诗以简洁明快的语言,描绘了诗人追求宁静和超脱的生活状态,展示了他对于世俗纷扰的厌倦和对于精神追求的向往。通过山居生活的描写,诗人表达了对于内心自由的追求和对于物质财富的冷淡态度,呼唤人们追求精神富足和真正的幸福。整首诗词意境清新,给人以宁静恬淡之感,展现了唐代士人对于隐逸生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜伴只纱灯”全诗拼音读音对照参考

shān jū
山居

shān zhāi fāng dú wǎng, chén shì mò xiāng réng.
山斋方独往,尘事莫相仍。
lán yú cí ān mǎ, zī tú huàn yǒu péng.
蓝舆辞鞍马,缁徒换友朋。
cháo cān wéi yào cài, yè bàn zhǐ shā dēng.
朝餐唯药菜,夜伴只纱灯。
chú què qīng shān zài, qí yú biàn shì sēng.
除却青衫在,其馀便是僧。

“夜伴只纱灯”平仄韵脚

拼音:yè bàn zhǐ shā dēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜伴只纱灯”的相关诗句

“夜伴只纱灯”的关联诗句

网友评论

* “夜伴只纱灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜伴只纱灯”出自白居易的 (山居),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。