“新年三五东林夕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新年三五东林夕”全诗
花县当君行乐夜,松房是我坐禅时。
忽看月满还相忆,始叹春来自不知。
不觉定中微念起,明朝更问雁门师。
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《正月十五日夜东林寺学禅偶怀蓝田杨主簿因呈智禅师》白居易 翻译、赏析和诗意
中文译文:
新年三五东林夕,
星汉迢迢钟梵迟。
花县当君行乐夜,
松房是我坐禅时。
忽看月满还相忆,
始叹春来自不知。
不觉定中微念起,
明朝更问雁门师。
诗意和赏析:
这首诗描述了作者在正月十五这个特殊的夜晚,在东林寺学禅的情景,并表达了思乡之情。
诗的前两句描绘了夜晚的氛围。新年的正月十五夜晚,星空繁星点点,寺庙中的钟声悠长悠远。
接下来两句表达了作者的心境。这个夜晚,京都花县中应该是开心快乐的,而自己却只能独自坐在松房中修禅。作者在这个寂静的环境中,感到了孤独和思乡之情。
下面两句表达了作者对月圆的感慨。突然看到天上的月亮圆满,让作者回忆起故乡的人和事。作者也发现了春天已经来临,而自己在修禅闭关中并未注意到。
最后两句中,作者忽然产生了思念和渴望。不知不觉间,自己的思绪飘起,想要知道明天早上能否再与在雁门寺的师傅交流。
整首诗通过描绘寂静的夜晚和修禅的场景,以及对春天和故乡的思念,展现了作者内心的孤独和渴望。读者在阅读中也不禁感受到了这种寂寞情怀和对归乡的向往。
“新年三五东林夕”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè shí wǔ rì yè dōng lín sì xué chán ǒu huái lán tián yáng zhǔ bù yīn chéng zhì chán shī
正月十五日夜东林寺学禅偶怀蓝田杨主簿因呈智禅师
xīn nián sān wǔ dōng lín xī, xīng hàn tiáo tiáo zhōng fàn chí.
新年三五东林夕,星汉迢迢钟梵迟。
huā xiàn dāng jūn xíng lè yè,
花县当君行乐夜,
sōng fáng shì wǒ zuò chán shí.
松房是我坐禅时。
hū kàn yuè mǎn hái xiāng yì, shǐ tàn chūn lái zì bù zhī.
忽看月满还相忆,始叹春来自不知。
bù jué dìng zhōng wēi niàn qǐ, míng cháo gèng wèn yàn mén shī.
不觉定中微念起,明朝更问雁门师。
“新年三五东林夕”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。