“面上减除忧喜色”的意思及全诗出处和翻译赏析

面上减除忧喜色”出自唐代白居易的《咏怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miàn shàng jiǎn chú yōu xǐ sè,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“面上减除忧喜色”全诗

《咏怀》
自从委顺任浮沈,渐觉年多功用深。
面上减除忧喜色,胸中消尽是非心。
妻儿不问唯耽酒,冠盖皆慵只抱琴。
长笑灵均不知命,江蓠丛畔苦悲吟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《咏怀》白居易 翻译、赏析和诗意

《咏怀》是唐代文学家白居易所创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自从委顺任浮沉,
渐觉年多功用深。
面上减除忧喜色,
胸中消尽是非心。
妻儿不问唯耽酒,
冠盖皆慵只抱琴。
长笑灵均不知命,
江蓠丛畔苦悲吟。

诗意:
这首诗词表达了白居易对自己境遇的思考和感慨。诗人说自己多年来承受了种种挫折和风浪的洗礼,渐渐体会到岁月的深刻影响。他的面上不再显露出忧愁或喜悦的表情,内心不再被是非纷扰所困扰。他的妻子和儿女对他漠不关心,只沉迷于酒,他自己也不愿过于繁琐的生活,只喜欢抱着琴。他长久地笑着,却不知道自己的命运,孤独地在江蓠丛边苦苦地悲吟。

赏析:
这首诗词通过对自身境遇的描绘,展现了白居易内心的孤独和无奈。他经历了人生的浮沉,渐渐领悟到时间的力量,以及人生中种种事物的虚幻和无常。他的面容不再流露出喜怒哀乐,内心平和淡泊,表达了对尘世纷扰的超脱和对人生的深思。他的妻儿对他冷漠,只追逐酒色,这也是对世俗欲望的一种讽刺。诗人自己也不愿过于奢华的生活,只喜欢抱着琴,表达了对艺术和宁静的追求。他长久地笑着,却对自己的命运一无所知,这种悲凉的境遇使他在江蓠丛边苦苦地悲吟,表达了对生命无常和人生苦难的思考。

整首诗词以简洁的语言描绘了诗人内心的孤独和对尘世的厌倦,通过对自身经历和情感的表达,传达了对生命的思考和对人生意义的探索。这首诗词在唐代文学中具有独特的风格,展现了白居易独特的感悟和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“面上减除忧喜色”全诗拼音读音对照参考

yǒng huái
咏怀

zì cóng wěi shùn rèn fú shěn, jiàn jué nián duō gōng yòng shēn.
自从委顺任浮沈,渐觉年多功用深。
miàn shàng jiǎn chú yōu xǐ sè,
面上减除忧喜色,
xiōng zhōng xiāo jìn shì fēi xīn.
胸中消尽是非心。
qī ér bù wèn wéi dān jiǔ, guān gài jiē yōng zhǐ bào qín.
妻儿不问唯耽酒,冠盖皆慵只抱琴。
cháng xiào líng jūn bù zhī mìng, jiāng lí cóng pàn kǔ bēi yín.
长笑灵均不知命,江蓠丛畔苦悲吟。

“面上减除忧喜色”平仄韵脚

拼音:miàn shàng jiǎn chú yōu xǐ sè
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“面上减除忧喜色”的相关诗句

“面上减除忧喜色”的关联诗句

网友评论

* “面上减除忧喜色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“面上减除忧喜色”出自白居易的 (咏怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。