“门前车马道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门前车马道”全诗
阴昏晴日少,闲闷睡时多。
湖阔将天合,云低与水和。
篱根舟子语,巷口钓人歌。
雾岛沉黄气,风帆蹙白波。
门前车马道,一宿变江河。
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《霖雨苦多,江湖暴涨,块然独望,因题北亭》白居易 翻译、赏析和诗意
《霖雨苦多,江湖暴涨,块然独望,因题北亭》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
霖雨不断,江湖水暴涨,我独自站在北亭上,因此题字。
诗意:
这首诗词描绘了作者对于连绵不断的雨水和水面上涨的江湖的观察和感受。作者独自站在北亭上,心情感慨万千,随之题字表达了自己的思绪。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了自然景观和作者的心情。诗中的“霖雨苦多”揭示了雨水不断的情况,给人以阴沉潮湿的感觉。江湖暴涨的描写表现了水势汹涌,形象地展示了雨水的影响。作者站在北亭上,独自凝望着这一场景,表现出思索和感叹之情。
诗中的“湖阔将天合,云低与水和”写出了湖水的广阔和天空的交融,形成了一幅宏大的景象。接着,诗中出现了“篱根舟子语,巷口钓人歌”的描写,展示了人们在雨水中的生活场景,增添了生动感。
最后两句“雾岛沉黄气,风帆蹙白波。门前车马道,一宿变江河。”通过对细节的描写,表达了雨水的影响是如此之大,它改变了人们的日常生活,使车马行经的道路变成了汹涌的江河。
整首诗词以简练的语言,通过对雨水和水势的描绘,展示了作者对自然景观的观察和思考,同时也抒发了对于人生变化和自然力量的感叹。
“门前车马道”全诗拼音读音对照参考
lín yǔ kǔ duō, jiāng hú bào zhǎng, kuài rán dú wàng, yīn tí běi tíng
霖雨苦多,江湖暴涨,块然独望,因题北亭
zì zuò xún yáng kè, wú rú kǔ yǔ hé.
自作浔阳客,无如苦雨何。
yīn hūn qíng rì shǎo, xián mèn shuì shí duō.
阴昏晴日少,闲闷睡时多。
hú kuò jiāng tiān hé, yún dī yǔ shuǐ hé.
湖阔将天合,云低与水和。
lí gēn zhōu zǐ yǔ, xiàng kǒu diào rén gē.
篱根舟子语,巷口钓人歌。
wù dǎo chén huáng qì, fēng fān cù bái bō.
雾岛沉黄气,风帆蹙白波。
mén qián chē mǎ dào, yī xiǔ biàn jiāng hé.
门前车马道,一宿变江河。
“门前车马道”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。