“寒流带月澄如镜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒流带月澄如镜”全诗
缥缈楚风罗绮薄,铮鏦越调管弦高。
寒流带月澄如镜,夕吹和霜利似刀。
尊酒未空欢未尽,舞腰歌袖莫辞劳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《江楼宴别》白居易 翻译、赏析和诗意
《江楼宴别》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
楼中别曲催离酌,
灯下红裙间绿袍。
缥缈楚风罗绮薄,
铮鏦越调管弦高。
寒流带月澄如镜,
夕吹和霜利似刀。
尊酒未空欢未尽,
舞腰歌袖莫辞劳。
诗意:
这首诗描绘了一场江楼上的宴会别离场景。诗中通过描写楼中的别曲、红裙和绿袍,以及灯火闪烁的情景,展现了宴会的繁华和欢乐氛围。诗人运用了华丽的修辞手法,描述了楚风罗绮的轻薄和越调管弦的高亢,使得诗词充满了音乐和舞蹈的气息。诗的后半部分描绘了寒流中的月亮如镜澄澈,夜风吹过像利刀般锋利。最后两句表达了宴会仍未结束,欢乐尚未尽,劝诫舞蹈者不要辞去辛劳。
赏析:
《江楼宴别》以其华丽的描写和细腻的情感展示了唐代宴会的繁荣与喜悦。诗人通过巧妙运用形象的比喻和修辞手法,使读者仿佛置身于宴会的现场,感受到了宴会的热闹与欢乐。红裙绿袍、罗绮薄、越调管弦等形象描绘,使得诗词充满了音乐和舞蹈的节奏感。诗人通过对细节的描写,如寒流带月澄如镜、夕吹和霜利似刀,展现了诗人对于自然景物的敏感和艺术的表达力。最后两句寄托了对欢乐的期待和对舞蹈者辛勤付出的赞美,呈现了一种欢乐仍未尽的氛围。
整体而言,《江楼宴别》以其华丽的描写和细腻的情感传达了唐代宴会的热闹和欢乐,展现了诗人对音乐、舞蹈和自然景物的感受和表达能力。这首诗词通过细腻的描写和巧妙的修辞手法,带领读者进入了一场盛大的宴会,感受到了其中的喜悦和美好。
“寒流带月澄如镜”全诗拼音读音对照参考
jiāng lóu yàn bié
江楼宴别
lóu zhōng bié qū cuī lí zhuó, dēng xià hóng qún jiān lǜ páo.
楼中别曲催离酌,灯下红裙间绿袍。
piāo miǎo chǔ fēng luó qǐ báo,
缥缈楚风罗绮薄,
zhēng cōng yuè diào guǎn xián gāo.
铮鏦越调管弦高。
hán liú dài yuè chéng rú jìng, xī chuī hé shuāng lì shì dāo.
寒流带月澄如镜,夕吹和霜利似刀。
zūn jiǔ wèi kōng huān wèi jǐn, wǔ yāo gē xiù mò cí láo.
尊酒未空欢未尽,舞腰歌袖莫辞劳。
“寒流带月澄如镜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。