“炼得离心成死灰”的意思及全诗出处和翻译赏析

炼得离心成死灰”出自唐代白居易的《梦旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liàn dé lí xīn chéng sǐ huī,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“炼得离心成死灰”全诗

《梦旧》
别来老大苦修道,炼得离心成死灰
平生忆念消磨尽,昨夜因何入梦来。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《梦旧》白居易 翻译、赏析和诗意

《梦旧》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别来老大苦修道,
炼得离心成死灰。
平生忆念消磨尽,
昨夜因何入梦来。

诗意:
这首诗描绘了一个修道者的内心境遇。诗人描述了一个曾经苦心修道的人,他的修炼似乎使他的内心远离尘世的纷扰,变得冷漠如死灰。然而,他忆起生活中的点滴回忆时,这些回忆却仿佛在梦中再次浮现,诗人在末句发问,思索这些回忆为何会在昨夜再次入梦。

赏析:
《梦旧》以简练的语言表达了修道者内心的矛盾和迷茫。诗中的修道者在长期的修炼中,似乎已经超越了尘世的情感和回忆,使内心变得冷漠而离心如死灰。然而,梦境中的回忆又打破了他的超脱状态,令他感到困惑和迷失。

这首诗通过对修道者内心的描绘,反映了个体在追求超脱和修炼的过程中所面临的矛盾和挣扎。修道者在修行的道路上,努力摆脱尘世的束缚,但同时也难以完全抹去内心的情感和回忆。这种内心的矛盾和迷茫,使得修道者在梦中回忆起过去的经历和情感,感到困扰。整首诗以短小的篇幅展示了修道者内心的复杂情感,引发读者对于个体追求超凡境界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“炼得离心成死灰”全诗拼音读音对照参考

mèng jiù
梦旧

bié lái lǎo dà kǔ xiū dào, liàn dé lí xīn chéng sǐ huī.
别来老大苦修道,炼得离心成死灰。
píng shēng yì niàn xiāo mó jǐn, zuó yè yīn hé rù mèng lái.
平生忆念消磨尽,昨夜因何入梦来。

“炼得离心成死灰”平仄韵脚

拼音:liàn dé lí xīn chéng sǐ huī
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“炼得离心成死灰”的相关诗句

“炼得离心成死灰”的关联诗句

网友评论

* “炼得离心成死灰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“炼得离心成死灰”出自白居易的 (梦旧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。