“两人并马语行迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

两人并马语行迟”出自唐代白居易的《靖安北街赠李二十》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng rén bìng mǎ yǔ xíng chí,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“两人并马语行迟”全诗

《靖安北街赠李二十》
榆荚抛钱柳展眉,两人并马语行迟
还似往年安福寺,共君私试却回时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《靖安北街赠李二十》白居易 翻译、赏析和诗意

《靖安北街赠李二十》是唐代白居易创作的一首诗,内容描写了白居易和李二十两人一同马车行驶在靖安北街上,欢快地交谈着。他想起以前一起去过的安福寺,感叹时光的流转。

诗词的中文译文如下:
榆荚抛钱柳展眉,
榆树的豆荚抛洒下来,柳树张开眉毛,
两人并马语行迟。
我们并马一同言谈,行进缓慢。
还似往年安福寺,
还像以前一起去过的安福寺,
共君私试却回时。
和你一同去过的那次私访,如今却已经回不去了。

这首诗词表达了作者与李二十同行在北街上的情景,以及回忆过去时光的淡淡感怀。诗人通过形象的描写,将榆树的豆荚抛洒和柳树的眉毛展开与诗人和李二十并马行进联系起来,形象地表达了两人行进的场景。并马而行的画面,给人一种欢愉轻松的感觉。

诗人通过提到共同去过的安福寺,既是真实的地点,也象征过去的时光。诗人惋惜时光的流转,感叹过去已不再回来。整首诗表达了作者对友谊、旧时光的怀念和思念之情,展现了一种淡淡的忧伤和唤起人们对于过去美好时光的回忆和思考。整体风格清新,意境空灵,让人读来心旷神怡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两人并马语行迟”全诗拼音读音对照参考

jìng ān běi jiē zèng lǐ èr shí
靖安北街赠李二十

yú jiá pāo qián liǔ zhǎn méi, liǎng rén bìng mǎ yǔ xíng chí.
榆荚抛钱柳展眉,两人并马语行迟。
hái shì wǎng nián ān fú sì, gòng jūn sī shì què huí shí.
还似往年安福寺,共君私试却回时。

“两人并马语行迟”平仄韵脚

拼音:liǎng rén bìng mǎ yǔ xíng chí
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两人并马语行迟”的相关诗句

“两人并马语行迟”的关联诗句

网友评论

* “两人并马语行迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两人并马语行迟”出自白居易的 (靖安北街赠李二十),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。