“不似华阳观里时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不似华阳观里时”全诗
柳条绿日君相忆,梨叶红时我始知。
莫叹学官贫冷落,犹胜村客病支离。
形容意绪遥看取,不似华阳观里时。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《渭村酬李二十见寄》白居易 翻译、赏析和诗意
《渭村酬李二十见寄》是唐代诗人白居易所作的一首诗。诗中主要描述了诗人与好友李二十的通信和感慨。
诗的中文译文如下:
百里音书何太迟,
暮秋把得暮春诗。
柳条绿日君相忆,
梨叶红时我始知。
莫叹学官贫冷落,
犹胜村客病支离。
形容意绪遥看取,
不似华阳观里时。
诗意和赏析:
这首诗是白居易以诗人李二十的来信为题材,表达了诗人对友情的思念和感慨。
首先,诗人感叹李二十的来信迟到了,他在暮秋时才收到了春天的诗句。这里暗示了诗人对时间的流逝的感慨,也表达了他对李二十的思念之情。
接下来,诗人用柳条变绿来表达李二十对他的思念。柳条绿色的时候,说明李二十仍然记得诗人,思念之情依然存在。而梨叶变红时,诗人才开始意识到自己对李二十的思念。这里通过柳条和梨叶的颜色变化暗示了诗人内心的感受变化。
在下一节,诗人劝告李二十不要抱怨自己贫穷和冷落,因为即便是如此,他们还是比那些病重离散的村客要好。诗人并没有将此写为自我抱怨的契机,而是以李二十的境遇衬托出自己尚有余温。
最后,诗人以华阳观里的景象对比自己的境遇。形容和意绪通过遥远的目光来看取,与当时的华阳观相比,诗人的心境与景象已经有了不同。这是对自身阅历与经历的反思,也是对友情和人生的一种思考。
这首诗虽然简短,但通过诗人对友情的思念和对自身境遇的思考,展现了诗人豁达的人生态度和对友情的真挚情感。
“不似华阳观里时”全诗拼音读音对照参考
wèi cūn chóu lǐ èr shí jiàn jì
渭村酬李二十见寄
bǎi lǐ yīn shū hé tài chí, mù qiū bǎ dé mù chūn shī.
百里音书何太迟,暮秋把得暮春诗。
liǔ tiáo lǜ rì jūn xiāng yì,
柳条绿日君相忆,
lí yè hóng shí wǒ shǐ zhī.
梨叶红时我始知。
mò tàn xué guān pín lěng luò, yóu shèng cūn kè bìng zhī lí.
莫叹学官贫冷落,犹胜村客病支离。
xíng róng yì xù yáo kàn qǔ, bù shì huá yáng guān lǐ shí.
形容意绪遥看取,不似华阳观里时。
“不似华阳观里时”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。