“光涵雨露滋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“光涵雨露滋”全诗
色带朝阳净,光涵雨露滋。
且标宣德重,更引国恩施。
圣祚今无限,微臣乐未移。
更新时间:2024年分类:
《宣正殿芝草》李义府 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《宣正殿芝草》
明王敦孝感,
宝殿秀灵芝。
色带朝阳净,
光涵雨露滋。
且标宣德重,
更引国恩施。
圣祚今无限,
微臣乐未移。
诗意和赏析:
这首诗是唐代的一首宫廷诗,作者李义府赞美当时的君主(明王)对孝敬的重视,并表达了对国家的忠诚之情。
诗中提到了宣正殿,这是中国古代宫殿中的一个重要建筑,象征着皇帝的威严和尊严。诗中的芝草指的是神奇的灵芝,灵芝常常被认为是仙草,象征着长寿和吉祥。明王所敦孝感,意指明君对孝敬的重视,象征着国家兴盛和帝王的仁德。
诗人描述了宣正殿的美景:宝殿中种植着秀美的灵芝,色彩明亮,受到朝阳的洗礼,光芒闪耀。同时,宝殿又散发出雨露的滋养,给人一种清净而祥和的感觉。
诗人进一步说,正因为明王敦孝重德,才能带来国家的荣耀和恩泽,显示了明君的崇高品德。
最后两句表达了诗人的忠诚之情。他认为圣祚是无限的,即明君的治理会长久而光荣,而作为微臣,他对此感到非常快乐,并且毫不动摇。
这首诗以华丽的辞藻歌颂了明君的孝德和国家的繁荣,同时也表达了诗人对明君的忠诚和愿景。整体描写绚丽,诗意高远,展示了唐代宫廷诗的典型特征。
“光涵雨露滋”全诗拼音读音对照参考
xuān zhèng diàn zhī cǎo
宣正殿芝草
míng wáng dūn xiào gǎn, bǎo diàn xiù líng zhī.
明王敦孝感,宝殿秀灵芝。
sè dài zhāo yáng jìng, guāng hán yǔ lù zī.
色带朝阳净,光涵雨露滋。
qiě biāo xuān dé zhòng, gèng yǐn guó ēn shī.
且标宣德重,更引国恩施。
shèng zuò jīn wú xiàn, wēi chén lè wèi yí.
圣祚今无限,微臣乐未移。
“光涵雨露滋”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。