“却将牵与趁朝人”的意思及全诗出处和翻译赏析

却将牵与趁朝人”出自唐代白居易的《还李十一马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què jiāng qiān yǔ chèn cháo rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“却将牵与趁朝人”全诗

《还李十一马》
传语李君劳寄马,病来唯著杖扶身。
纵拟强骑无出处,却将牵与趁朝人

更新时间:2024年分类: 唐诗三百首边塞生活

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《还李十一马》白居易 翻译、赏析和诗意

《还李十一马》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
传话给李君劳,寄送马匹回去,
生病时只能依靠拄着拐杖支撑身体。
虽然没有好马可供出行,
却将牵引着它们来送给朝廷的人。

诗意:
这首诗词讲述了一个寓意深远的故事。诗中的李君劳生病,无法亲自送马给朝廷,只能传话请求他人代为送去。白居易在诗中表达了对友情的珍视和对命运的无奈之情。尽管李君劳没有好马可供奉献,但他仍然决心将自己所有的马匹牵引过来,送给朝廷的人,体现了他对朝廷的忠诚和友情的真挚。

赏析:
1. 简洁明快的语言:白居易运用简练而生动的语言写出了一个情节鲜明的故事,使诗意清晰易懂。
2. 友情与忠诚:诗中的李君劳为了表达对朝廷的忠诚和友情,不惜牵引自己所有的马匹来送给朝廷的人。这种友情和忠诚令人敬佩和感动。
3. 对命运的无奈:诗中的李君劳因病无法亲自送马,只能传话请求他人代为送去,展现了对命运的无奈和对自身困境的无奈。
4. 象征意义:马匹在中国文化中往往象征着力量和荣誉,而将马匹送给朝廷的人,则体现了对朝廷的尊崇和忠诚。

总体而言,这首诗词以简洁明快的语言展示了友情、忠诚和对命运的无奈,表达了作者对朝廷的忠诚以及对友情的珍视。它通过一个小小的故事,传达了诗人对于人情世故的深刻思考和内心的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却将牵与趁朝人”全诗拼音读音对照参考

hái lǐ shí yī mǎ
还李十一马

chuán yǔ lǐ jūn láo jì mǎ, bìng lái wéi zhe zhàng fú shēn.
传语李君劳寄马,病来唯著杖扶身。
zòng nǐ qiáng qí wú chū chù, què jiāng qiān yǔ chèn cháo rén.
纵拟强骑无出处,却将牵与趁朝人。

“却将牵与趁朝人”平仄韵脚

拼音:què jiāng qiān yǔ chèn cháo rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却将牵与趁朝人”的相关诗句

“却将牵与趁朝人”的关联诗句

网友评论

* “却将牵与趁朝人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却将牵与趁朝人”出自白居易的 (还李十一马),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。