“后堂阶下竹丛前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“后堂阶下竹丛前”出自唐代白居易的《答山驿梦》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hòu táng jiē xià zhú cóng qián,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“后堂阶下竹丛前”全诗
《答山驿梦》
入君旅梦来千里,闭我幽魂欲二年。
莫忘平生行坐处,后堂阶下竹丛前。
莫忘平生行坐处,后堂阶下竹丛前。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《答山驿梦》白居易 翻译、赏析和诗意
《答山驿梦》
入君旅梦来千里,
闭我幽魂欲二年。
莫忘平生行坐处,
后堂阶下竹丛前。
中文译文:
我来到君家的梦中,千里迢迢的路程,
我的幽魂将要闭关休息两年。
请不要忘记我平生的行坐之处,
就在后堂阶下的竹林前。
诗意:
《答山驿梦》是白居易以诗的形式回答梦中有人到他家拜访的情景。诗中表达了白居易对客人到访的期待和渴望,同时也表达了他对乡村生活和平静之地的向往之情。
赏析:
这首诗通过唐代诗人白居易的笔触,将客人到访的情景与乡村生活相联系。他向往着平静宁静的生活,在后堂阶下的竹丛前留下了自己的足迹。这首诗凝练简洁,表达了诗人内心的愿望和对生活的热爱。同时,也通过幽魂的形象,表达了诗人对客人的期望和怀念之情。整首诗以浓郁的乡村气息和清新的情感,给人一种宁静、悠闲的感觉。
“后堂阶下竹丛前”全诗拼音读音对照参考
dá shān yì mèng
答山驿梦
rù jūn lǚ mèng lái qiān lǐ, bì wǒ yōu hún yù èr nián.
入君旅梦来千里,闭我幽魂欲二年。
mò wàng píng shēng xíng zuò chù, hòu táng jiē xià zhú cóng qián.
莫忘平生行坐处,后堂阶下竹丛前。
“后堂阶下竹丛前”平仄韵脚
拼音:hòu táng jiē xià zhú cóng qián
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“后堂阶下竹丛前”的相关诗句
“后堂阶下竹丛前”的关联诗句
网友评论
* “后堂阶下竹丛前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“后堂阶下竹丛前”出自白居易的 (答山驿梦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。