“饮至肃岩廊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饮至肃岩廊”全诗
乃神弘庙略,横海剪吞航。
电野清玄菟,腾笳振白狼。
连云飞巨舰,编石架浮梁。
周游临大壑,降望极遐荒。
桃门通山抃,蓬渚降霓裳。
惊涛含蜃阙,骇浪掩晨光。
青丘绚春组,丹谷耀华桑。
长驱七萃卒,成功百战场。
俄且旋戎路,饮至肃岩廊。
更新时间:2024年分类:
《奉和春日望海》许敬宗 翻译、赏析和诗意
《奉和春日望海》中文译文:
海上的春天
韩夷愆奉送贺礼,依险嶙峋的天空常常有混乱。他祭祀神明,豪壮庙宇,横拖大海,驾驶飞船。他的目光犀利像电光一样,他的笳声震撼着白狼。他连续飞越云层,横渡巨大的舰船,在石桥上盖起浮梁。他周游在大壑之上,俯瞰荒凉的地方。他的桃门通向绵延的山脉,他的渚上降临霓裳之舞。惊涛携带着迷幻的神奇,骇浪掩盖了晨光。青丘盛开着绚丽的春天,丹谷闪耀着璀璨的桑树。他率领战士们长途回师,获得屡次胜战的战场。突然又逆转了征战之路,在肃岩廊中畅饮豪杰。
诗意及赏析:
这首诗描绘了一个壮丽的海上春天景象,通过描写韩夷愆的壮丽举动和豪壮场面,表达了作者对海洋的敬仰和景色的美丽讴歌。
诗中通过描写韩夷愆奉送贺礼、驾驶飞船等场景,展示了他的英勇和胆识。诗人使用了许多描写海洋景色的修辞手法,如“连云飞巨舰”、“惊涛含蜃阙”等,使读者感受到了海洋的雄伟和浩渺。诗中还描绘了春天的美丽景色,如“青丘绚春组”、“丹谷耀华桑”,通过春天的绚烂和生机,展示了自然界的魅力。
整首诗通过展示韩夷愆的壮举和描绘海洋春天的美景,表达了作者对英雄和自然界的赞美之情。同时,诗中也体现了唐代文人的抒怀之情和对自然景色的热爱。整体而言,这首诗充满了豪情壮丽的气息,给人以振奋和震撼的感觉。
“饮至肃岩廊”全诗拼音读音对照参考
fèng hé chūn rì wàng hǎi
奉和春日望海
hán yí qiān fèng jìn, píng xiǎn luàn tiān cháng.
韩夷愆奉赆,凭险乱天常。
nǎi shén hóng miào lüè, héng hǎi jiǎn tūn háng.
乃神弘庙略,横海剪吞航。
diàn yě qīng xuán tú, téng jiā zhèn bái láng.
电野清玄菟,腾笳振白狼。
lián yún fēi jù jiàn, biān shí jià fú liáng.
连云飞巨舰,编石架浮梁。
zhōu yóu lín dà hè, jiàng wàng jí xiá huāng.
周游临大壑,降望极遐荒。
táo mén tōng shān biàn, péng zhǔ jiàng ní cháng.
桃门通山抃,蓬渚降霓裳。
jīng tāo hán shèn quē, hài làng yǎn chén guāng.
惊涛含蜃阙,骇浪掩晨光。
qīng qiū xuàn chūn zǔ, dān gǔ yào huá sāng.
青丘绚春组,丹谷耀华桑。
cháng qū qī cuì zú, chéng gōng bǎi zhàn chǎng.
长驱七萃卒,成功百战场。
é qiě xuán róng lù, yǐn zhì sù yán láng.
俄且旋戎路,饮至肃岩廊。
“饮至肃岩廊”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。