“乡路音信断”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乡路音信断”全诗
欲知州近远,阶前摘荔枝。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《郡中》白居易 翻译、赏析和诗意
《郡中》是白居易创作的一首唐代诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
乡路音信断,山城日月迟。
欲知州近远,阶前摘荔枝。
诗意:
这首诗描述了诗人在一个离乡别井的地方,远离故乡的乡村和家人的消息中断了。诗人在山城中度过了很长时间,日月的变化似乎变得缓慢了。他希望能知道离州城近还是远,所以他在阶前摘取了一颗荔枝,这或许是向某位过路人了解消息的象征。
赏析:
这首诗以简洁明快的文字表达了诗人对乡村和家人不同寻常的思念之情。诗中的"乡路音信断"表明诗人与家人之间的联系断裂了,他已经很久没有听到故乡的消息了。"山城日月迟"用来描绘诗人在离乡的地方度过的时间流逝得很慢,好像时间不再按照他的思念而流动。最后,诗人通过摘取荔枝来了解州城的近远,这个动作既是对乡村生活的怀念,也是诗人对外界消息渴望的象征。整首诗表达了诗人对家乡的思念和对未知前程的渴望。诗人用简洁的语言和形象描绘,使读者能够深刻感受到诗人的孤独和渴望。
“乡路音信断”全诗拼音读音对照参考
jùn zhōng
郡中
xiāng lù yīn xìn duàn, shān chéng rì yuè chí.
乡路音信断,山城日月迟。
yù zhī zhōu jìn yuǎn, jiē qián zhāi lì zhī.
欲知州近远,阶前摘荔枝。
“乡路音信断”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。