“犹自放诗狂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹自放诗狂”全诗
一年巴郡守,半年南宫郎。
二年直纶阁,三年刺史堂。
凡此十五载,有诗千馀章。
境兴周万象,土风备四方。
独无洛中作,能不心悢悢。
今为青宫长,始来游此乡。
裴回伊涧上,睥睨嵩少傍。
遇物辄一咏,一咏倾一觞。
笔下成释憾,卷中同补亡。
往往顾自哂,眼昏须鬓苍。
不知老将至,犹自放诗狂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(白居易)
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
《洛中偶作(自此后在东都作)》白居易 翻译、赏析和诗意
《洛中偶作(自此后在东都作)》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
五年任职翰林,四年担任浔阳县令。一年担任巴郡守,半年在南宫任郎官。两年在纶阁直职,三年在刺史堂任职。经历了十五年,创作了一千多首诗。境界促使着万象回旋,土地风情各异。唯独在洛中没有创作,难免感到心中忧愁。如今成为青宫的长官,初次来到这里游览。沿着回旋的小路走过伊涧,俯瞰着嵩山和少华山。遇到美景总会吟咏一首,一首诗倾尽一杯酒。在纸笔之下抒发了心中的遗憾,在卷轴之中填补了失去的事物。经常自嘲地笑一笑,眼睛昏花,头发渐渐苍白。不知道老年将至,仍然沉迷于写诗的狂热之中。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了白居易在洛阳任官期间的心境和创作情况。白居易是一位才情出众的文人,他在诗词创作上有着丰富的成就。然而,在洛阳任职期间,他却没有创作出一首令自己满意的诗作,这让他心中感到忧愁。但当他被调往东都(长安)担任官职后,他的心情开始好转。他来到新的地方,欣赏着美丽的景色,遇到了令人心醉的事物,每每都会写下一首诗来表达自己的感慨。他用笔抒发了心中的遗憾,填补了失去的事物,从而减轻了内心的忧愁。
诗中还展现了白居易对岁月流逝的思考和自我嘲讽。他觉得自己的眼睛昏花,头发渐渐苍白,但他仍然沉迷于写诗的狂热之中,不知道老年将至。这表达了作者对时间的无情流逝和对年老的无奈,同时也展示了他对写作的执着和热爱。
整首诗词以自述的方式,真实地展现了白居易的情感和心境。通过对自己创作和生活的反思,他表达了对过去的遗憾和对未来的不确定,同时也表现了他对于诗歌创作的热情和追求。这首诗词具有情感真挚、意境深远的特点,展示了白居易的才华和情感世界,也反映了他作为一位文人的身份与心境。
“犹自放诗狂”全诗拼音读音对照参考
luò zhōng ǒu zuò zì cǐ hòu zài dōng dōu zuò
洛中偶作(自此后在东都作)
wǔ nián zhí hàn lín, sì nián lì xún yáng.
五年职翰林,四年莅浔阳。
yī nián bā jùn shǒu, bàn nián nán gōng láng.
一年巴郡守,半年南宫郎。
èr nián zhí lún gé, sān nián cì shǐ táng.
二年直纶阁,三年刺史堂。
fán cǐ shí wǔ zài, yǒu shī qiān yú zhāng.
凡此十五载,有诗千馀章。
jìng xìng zhōu wàn xiàng, tǔ fēng bèi sì fāng.
境兴周万象,土风备四方。
dú wú luò zhōng zuò, néng bù xīn liàng liàng.
独无洛中作,能不心悢悢。
jīn wèi qīng gōng zhǎng, shǐ lái yóu cǐ xiāng.
今为青宫长,始来游此乡。
péi huí yī jiàn shàng, pì nì sōng shǎo bàng.
裴回伊涧上,睥睨嵩少傍。
yù wù zhé yī yǒng, yī yǒng qīng yī shāng.
遇物辄一咏,一咏倾一觞。
bǐ xià chéng shì hàn, juǎn zhōng tóng bǔ wáng.
笔下成释憾,卷中同补亡。
wǎng wǎng gù zì shěn, yǎn hūn xū bìn cāng.
往往顾自哂,眼昏须鬓苍。
bù zhī lǎo jiàng zhì, yóu zì fàng shī kuáng.
不知老将至,犹自放诗狂。
“犹自放诗狂”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。