“坐把蒲葵扇”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐把蒲葵扇”出自唐代白居易的《小池二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuò bǎ pú kuí shàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“坐把蒲葵扇”全诗

《小池二首》
昼倦前斋热,晚爱小池清。
映林馀景没,近水微凉生。
坐把蒲葵扇,闲吟三两声。
有意不在大,湛湛方丈馀。
荷侧泻清露,萍开见游鱼。
每一临此坐,忆归青溪居。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《小池二首》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词《小池二首》是唐代诗人白居易的作品。诗意描绘了作者在炎热的午后疲倦时,喜欢来到小池边,感受池水的清凉和林木的映衬。作者坐在那里,手持蒲葵扇,悠然吟诵几句诗,心情宁静,恍如置身山水之间。诗人真实地表示自己不追求宏大的事物,而是喜欢在简单的自然环境中寻找平静和惬意。诗中的荷叶上滴下清凉的露水,水面上的浮萍散开,游鱼穿梭其中。每次来到这里,诗人都会回忆起自己曾经的居住地青溪,并感叹时光的变迁。

译文:
昼倦前斋热,
晚爱小池清。
映林馀景没,
近水微凉生。
坐把蒲葵扇,
闲吟三两声。
有意不在大,
湛湛方丈馀。
荷侧泻清露,
萍开见游鱼。
每一临此坐,
忆归青溪居。

诗意与赏析:
这首诗通过描写作者来到小池的情景,表达了他追求平静、宁静和自然的内心感受。作者在悠闲的午后来到小池边,感受到了倦怠时的清凉,以及夜晚池水微凉的感觉。他坐在那里,手持蒲葵扇,随意地吟诵几句诗,心情宁静,仿佛置身于山水之间。诗中展示了作者追求简单、宁静的心境,不追求世俗的名利或宏大的事物,而是享受小池带来的平和与惬意。诗中所述的荷叶泻下清凉的露水,浮萍散开,游鱼穿梭其中,增添了自然环境的美感。最后,每一次来到这里,作者都会回忆起他曾经的居住地青溪,并感叹时光的变迁。整首诗旨在表达作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐把蒲葵扇”全诗拼音读音对照参考

xiǎo chí èr shǒu
小池二首

zhòu juàn qián zhāi rè, wǎn ài xiǎo chí qīng.
昼倦前斋热,晚爱小池清。
yìng lín yú jǐng méi, jìn shuǐ wēi liáng shēng.
映林馀景没,近水微凉生。
zuò bǎ pú kuí shàn, xián yín sān liǎng shēng.
坐把蒲葵扇,闲吟三两声。
yǒu yì bù zài dà, zhàn zhàn fāng zhàng yú.
有意不在大,湛湛方丈馀。
hé cè xiè qīng lù, píng kāi jiàn yóu yú.
荷侧泻清露,萍开见游鱼。
měi yī lín cǐ zuò, yì guī qīng xī jū.
每一临此坐,忆归青溪居。

“坐把蒲葵扇”平仄韵脚

拼音:zuò bǎ pú kuí shàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐把蒲葵扇”的相关诗句

“坐把蒲葵扇”的关联诗句

网友评论

* “坐把蒲葵扇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐把蒲葵扇”出自白居易的 (小池二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。