“行立与坐卧”的意思及全诗出处和翻译赏析

行立与坐卧”出自唐代白居易的《咏怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng lì yǔ zuò wò,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“行立与坐卧”全诗

《咏怀》
尽日松下坐,有时池畔行。
行立与坐卧,中怀澹无营。
不觉流年过,亦任白发生。
不为世所薄,安得遂闲情。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《咏怀》白居易 翻译、赏析和诗意

诗词:《咏怀》
朝代:唐代
作者:白居易

尽日松下坐,
有时池畔行。
行立与坐卧,
中怀澹无营。

不觉流年过,
亦任白发生。
不为世所薄,
安得遂闲情。

中文译文:
整日坐在松树下,
偶尔在池塘边散步。
行走、站立或卧倒,
内心宁静,没有烦忧。

不知不觉岁月流逝,
白发也随之生长。
不在意世人的评判,
如何能够安享闲情。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代文学家白居易的作品。诗人通过描绘自然景物和自身心境,表达了对岁月流逝的感慨以及对宁静自在生活的向往。

诗中的松树和池塘代表了诗人追求宁静和自由的境地。他坐在松树下,散步在池塘边,既有时静静地坐着,又有时自由地行走,甚至卧倒,展现出一种无拘无束的姿态。这种自由自在的状态反映了诗人内心的宁静与澹然无欲的心态。

诗人表达了对时间的无感和对白发的接受。他说自己不知不觉间就老了,白发悄然生长,但他并不在意。这体现了他对年龄增长和时光流逝的淡然态度,以及对人生的豁达和接受。

最后两句表达了诗人的心愿,他不在乎世人对他的评判,渴望能够安享闲适自在的情感和生活。他希望远离繁忙和功利的世俗纷扰,拥有一种宁静的心境,并能够自由地追求内心的愿望。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对宁静自在生活的追求和对时光流逝的感慨,展示了一种豁达、淡泊的心态。这首诗通过对自然景物的描绘和对内心感受的抒发,传达了一种追求心灵自由与宁静的情感,同时也反映了唐代士人对人生境界的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行立与坐卧”全诗拼音读音对照参考

yǒng huái
咏怀

jǐn rì sōng xià zuò, yǒu shí chí pàn xíng.
尽日松下坐,有时池畔行。
xíng lì yǔ zuò wò, zhōng huái dàn wú yíng.
行立与坐卧,中怀澹无营。
bù jué liú nián guò, yì rèn bái fà shēng.
不觉流年过,亦任白发生。
bù wéi shì suǒ báo, ān dé suì xián qíng.
不为世所薄,安得遂闲情。

“行立与坐卧”平仄韵脚

拼音:xíng lì yǔ zuò wò
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行立与坐卧”的相关诗句

“行立与坐卧”的关联诗句

网友评论

* “行立与坐卧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行立与坐卧”出自白居易的 (咏怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。